A

Letter A: Displaying 2321 - 2340 of 2551

to make something exterior

ɑyɑ

not yet, no longer (see Karttunen)

a shameless or presumptuous person

ɑjɑ:k
Orthographic Variants: 
aiaac

no one; nobody; or, for someone to be absent (see Lockhart)

ɑːyɑkɑtʃkwɑwitɬ
Orthographic Variants: 
āyacachcuahuitl

the mahogany tree (see Karttunen)

ɑːyɑkɑtʃetɬ
Orthographic Variants: 
āyacachetl

a type of bean (see Karttunen); probably one that could rattle when dried (SW)

ɑːyɑkɑtʃoɑː

to play or ring dangling pieces of metal (see Molina); to play the rattle (see Karttunen)

ɑːjɑkɑtʃketsɑ

to play or ring some kind of chimes (see Molina)

ɑːyɑkɑtʃtɬi
Orthographic Variants: 
āyacachtli

a rattle (see Lockhart, Karttunen), a gourd rattle (Sahagún)
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 211.

a type of gourd rattle.
Orthographic Variants: 
aiacachtototl

a wren, a bird (see Hunn, attestations)

ɑyɑkɑːn

still not anywhere, in no place; not yet

right after a person arrives home or to s.o’s home, it begins to rain.

someone easily angered

taken apart, destroyed, mistreated

Orthographic Variants: 
āyahualli, ayahual

a lagoon; or, a deep well, deep water (see Gran Diccionario Náhuatl, where it sometimes appears as simply ayahual)

lagoon.

a circular body of water, combining a(tl) and yahualolli

ɑyɑweli

as yet impossible (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
ayaui

to be foggy

ɑːyɑːwiɑː
Orthographic Variants: 
āyāhuiā

to toss something in a blanket (see Karttunen)