You are here

Search All Fields

NOTE: Use quotation marks to match an exact phrase. Use a wildcard (*) at the end of your search keyword to perform a "begins with" search.

Displaying 321 - 360 of 913 records found.
... injc timoteahaltilia; in titloque tinaoaque = the blue water, the yellow water with which thou who art the lod of the near, of the ... ticmahaltilia, injc ticmopapaqujlia in maceoalli = the blue water, the yellow water with which thou bathest, with which ...
... to Joe Campbell for providing the transcription. to release water from a dam; or, to be the first or in front among ...
... or: yn atl yn tepetl (which refers metaphorically to water and hill/mountain). Robert Haskett and Stephanie ... town / pueblo, o rey (M) The literal sense of this is ´water-hill,´ those two elements being fundamental ... unit; community; literally, contains the elements atl, water, and tepetl, hill, natural features that might once ...
... fleas, worms, ants, people in the market, or fish in the water (see Molina); note the seeming relationship between ...
... years, and only tamales made with corn dough mixed with water were eaten. Thelma Sullivan says, "no condiments or ... 14 (1980), 225–238. See esp. p. 235. the Eating of the Water Tamales, an autonomous-era festival that was ...
... initial syllable of this is probably cognate with Ā-TL 'water, liquid' and preserves the Proto-Uto-Aztecan initial ... 185. nic. Class 2: ōnicpāhuaz, pā- is a root meaning water and by origin the same as ātl. 229 to cook something ...
... tlatzoionilcaxitl, in ic ixquich in çoquitlatquitl = fresh water, wood, firewood, charcoal, earthen tubs, polished bowls, water jars, large clay pitchers, vessels for frying, all ... ” something clean, clear, light, beautiful, pure; of water, fresh; also, white James Lockhart, Nahuatl as ...
... Molina explains momana as when a snake coils or water pools. He also translates tlayohuati momana as ...
... to become thin and without flesh on one's bones, for the water to get lower, or for a pestilence to become less ...
impersonal of atoco, to be carried away by water or drowned James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons ...
a stream providing fresh water from Coyoacan to Tenochtitlan Annals of His Time: Don ...
... 197–202, see especially 200. "the obsidian-knife-wash-water" (i.e. a liquid with the blood washed from the ...
... and a reverential suffix; it could also have an -a- from water ( atl ) hiding in there (see attestations); the name ...
"Chalchiutlycue, icy goddess of the waters, and perpetually mobile as one whom sleep can never ... Chalchiuhtlatonac, and both were equated with "in atl" (the water). We also see Chalchiuhcihuatl (Chalchiuhciuatl) ... as she prayed to the goddess to whom they ascribed the water, whose name was Chalchiuhtli icue. (central Mexico, ...
... nearly exclusively restricted to compositions with Ā-TL 'water'; ĀNĀL ~ ĀNĀLCO 'across the water, on the other side of the river.' In Z, ĀNĀL simply ... 'on the other side,’ and to convey the sense of 'across water' ĀNAL is further compounded with Ā-TL to yield ...
... (T) [(2)Tp. 170]. This is only attested as ĀMĒYAL-LI ‘water spring, water fountain.’ See MĒY(A). Frances Karttunen, An ...
... de Guadalupe, 2001), 162. to do excavation related to water works Here in This Year: Seventeenth-Century Nahuatl ...
... en Antropología Social, 1995), 134–135. next to the water; or, a place name, i.e. Mexico Tenochtitlan, Mexico ...
... 2006), 228–229. fish, literally, the residents of the water (central Mexico, 1612) Annals of His Time: Don Domingo ...
... ātlahcatl, a person associated with or inhabitant of the water, which in effect usually means a boatman, sailor, or ... in atlaca = There again they left by boat, taken by the water folk. James Lockhart, We People Here: Nahuatl Accounts ... Joe Campbell for providing the transcription. people of the water, of the lagoon, of the lake, or the sea; could be used ...
... it; she lifted it, tossed it up and plunged it in the water. (central Mexico, sixteenth century) Fr. Bernardino de ... and Renaissance Studies, 1993), 56. Comprised of ātl (water) and calli (house, building). acallopa = canal; at the ... ), f. 1v. ĀCAL-LI boat. The literal sense of this is 'water-house.' See Ā-TL, CAL-LI. Frances Karttunen, An ...
the spot where the water is released to fill the agricultural furrows; this ...
... us. He began in Xochimilco, inspecting the level of the water; then he passed through Tolyahualco; then he passed ... Stanford University Press, 2006), 292–3. a large body of water; seen to refer to the lake around Mexico City (central ...
... on the sea, on the ocean (huey atl = a large body of water; plus -pan, on) (central Mexico, 1615) see Annals of ...
ilhuicaatl = "water which reaches the heavens" Twitter posting, April ... (2nd ed)]. From ilhuicatl ‎(“sky”) +‎ ātl ‎(“water”), "because ocean water appears to meet the sky in the horizon." ...
... Now it will rain. Now the masters of the rain will sprinkle water." Todd Olson, "Clouds and Rain," Representations 104:1 ... University of Oklahoma Press, 1992), 151. atl nenez molon = water appeared and sprang up (17th c., central Mexico) James ... Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 86–87. for water to spring and bubble up, for fog to rise, etc. Class ...
... hatlacamanj: = And sometimes she sank men in the water; she drowned them. The water was restless: the waves roared; they dashed and resounded. The water was wild. (central Mexico, sixteenth century) Fr. ...
... hatlacamanj: = And sometimes she sank men in the water; she drowned them. The water was restless: the waves roared; they dashed and resounded. The water was wild. (central Mexico, sixteenth century) Fr. ...
... yn atlan chaneque = Let us buy stone and wood by means of water life, the fish, salamanders, frogs, crayfish, dragonfly larvae, water snakes, waterfly eggs, and red shellfish that live in the water; and ...
... yn atlan chaneque = Let us buy stone and wood by means of water life, the fish, salamanders, frogs, crayfish, dragonfly larvae, water snakes, waterfly eggs, and red shellfish that live in the water; and ...
... yn atlan chaneque = Let us buy stone and wood by means of water life, the fish, salamanders, frogs, crayfish, dragonfly larvae, water snakes, waterfly eggs, and red shellfish that live in the water; and ...
... hatlacamanj: = And sometimes she sank men in the water; she drowned them. The water was restless: the waves roared; they dashed and resounded. The water was wild. (central Mexico, sixteenth century) Fr. ...
a song about spraying water (term found in the Cantares Mexicanos (ca. 1582, ...
Tepitzin ātl ōniquīc = I drank a little water Zan tepitzin ātl ōniquīc = I've drunk little water Michel Launey, An Introduction to Classical Nahuatl, ...
... medicine, potion, poison; originally same root as ātl, water. James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older ...
... yalohuac atzaCualoto = And at this time people perished by water in Mexico City; a party went to Huehuetocan to dam up the water Here in This Year: Seventeenth-Century Nahuatl Annals ...
white water lily Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: ...
... with medicinal value; the bark is mashed and drunk with water to "evacuate all the humors by the inferior route" ...
... force, associated with salt and with rituals relating to water, fertility; "Woman of the Huixtotin" (connected with ...