NOTE: Use quotation marks to match an exact phrase. Use a wildcard (*) at the end of your search keyword to perform a "begins with" search.
Displaying 841 - 880 of 1121 records found.serge, a coarse type of cotton used for clothing; gray Franciscan habits were made from this; sometimes called sayal fransiscano
a small hill; a temple or a pyramid (see Karttunen); something covered up or closed; enclosure; wall; fence
one's daily maintenance, dinner and breakfast, i.e. daily food needs (see Molina)
something that burns the mouth, such as hot peppers (see Molina); misery, tribulation, affliction (see attestations); also, a person's name, attested as male, Cococ
to pass small twigs through the tongue or the ears, to draw blood as a sacrifice to the deities (see Molina)
a penitential ritual that involved drawing sticks (tlacohtli) through the tongue [causing bloodletting]
dubitative particle indicating possibility, not knowing (see Karttunen); a particle indicating ignorance with interrogative words; emphasizing casual expressions; exclamation of surprise (see Carochi)
an intensifier (very, really); alternately, an expression such as "Hello!"; and, finally, a verbal conjuring or perhaps a person who is a conjurer (see attestations)
a plural ending added to nouns, when the noun has a consonant stem (see Lockhart)
a circular fan device of yellow parrot feathers
a barricade, an enclosure, town walls; this term also came to refer to a "pyramid" (see attestations)
a place name, the altepetl of the Mexica, Mexico Tenochtitlan, or Mexico City as it was considered by the Spaniards -- sometimes considered to include Tlatelolco, also inhabited by Mexica
thing, things, something; indefinite nonpersonal obj.; prefix of verbs; also prefixed to relational words to make absolute forms; also prefixed to intransitive verbs to make impersonals
& xi- (imperative) = "please"; a polite way of phrasing the imperative
one of a group
citizens of the tlaxilacalli or authorities of the tlaxilacalli (plural of tlaxilacale)
pound, a measure; also Libra, a sign of the zodiac; actually, originally a loanword from Latin, although possibly similar in siixteenth-century Spanish; see Lori Boornazian Diel, The Codex Mexicanus: A Guide to Life in Late-Sixteenth-Century New Spain (Austin: University of Texas Press, 2018), 173.
an assembly, a bringing together; a congregation
something that frightens people, terrifying things; frightful
a messenger
something or someone that enriches or makes others happy (see Carochi/Lockhart)
"that which there is when people obtain land," "i.e. a grant of land, a landholding"
(see attestations)
the standard hairstyle for Nahua women, especially married women, with the long hair bound and turned up into two points, one on either side of the forehead (see an example from the Florentine Codex)
derivational suffix for adding an abstract quality, forming abstract nouns; much like –ness, -hood, and -ship in English
a warrior outfit made primarily of red feathers; the accompanying headdress also had two rows of green and white feathers; or, that which is dispersed
for a flower to open; to shine, glow, bloom, blossom, burst, or explode (see Karttunen)
to make; to do; to raise (as money); to construct, to build; to plant; to work the fields
to begin or initiate something (see Karttunen); to give occasion or be the cause of some contention (see Molina); to spark conflict; to get someone started, including to initiate sexually (see attestations)
to greet; stand forth and do something; to dare to do (see Molina, Karttunen, and Lockhart); also, to moisten something
to be warm, for the sun to shine (see Karttunen and Molina); for it to be hot or sunny (see Lockhart and Molina); or, to prosper (see Launey); it shines, he shines