Spanish Loanwords | C / CH

Letter C/CH: Displaying 221 - 240 of 285
Orthographic Variants: 
gongrecacion, gongricaçio

a program of concentrated settlements, systematic resettlements of indigenous people organized by Spaniards to concentrate people more
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
congrecador

a congregator, a person who would concentrate settlements after population losses due to epidemics
(a loanword from Spanish)

the conquest (Spanish invasion and colonization of Mexico)

Orthographic Variants: 
conguitadores

conqueror
(a loanword from Spanish)

to conquer
(a loanword from Spanish)

consecration; e.g. of the host and the wine, by the priests (central Mexico, late sixteenth century; originally from Sahagún in 1574, a document that Chimalpahin copied)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 178–179.

council, court
(a loanword from Spanish)

the father of one's child-in-law, one's fellow father-in-law
(a loanword from Spanish)

Caterina Pizzigoni, ed., Testaments of Toluca (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Center Publications, 2007), 248.

accountant
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
contadoria

the royal accounting office
(a loanword from Spanish)

contour; shape
(a loanword from Spanish)

to contradict, or protest the possession of land asserted by another person
(a loanword from Spanish)

to contradict
(a loanword from Spanish)

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 215.

contracts, legal business
(a loanword from Spanish)

a Spanish surname

Convalescent, a name for a religious order
(early seventeenth century, central New Spain)
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 202–203.

Orthographic Variants: 
conuento

monastery
(a loanword from Spanish)

(early seventeenth century, central New Spain)
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 198–199.

a Spanish surname; e.g. don Diego Fernández de Córdoba, a viceroy; his title was Marqués de Guadalcázar

(central Mexico, 1613)
see Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 258–259, 264–265.

cord, rope
(a loanword from Spanish)

a choir (part of a church building; or, a singing group )
(a loanword from Spanish)