T

Letter T: Displaying 441 - 460 of 13469

a shell (see Molina); a crawling snail (see attestations)

one or two related deities ("Conch Shell-Lord" and "Moon"), part of the Tetzcatlipoca complex, representing omnipotence, feasting and revelry, possibly symbolic of the moon
"Table 3. Major Deities of the Late Pre-Hispanic Central Mexican Nahua-Speaking Communities." Handbook of Middle American Indians, Volume 6: Social Anthropology, ed Manning Nash (Austin: University of Texas Press, 1967).

1. to have a hernia. 2. for a young horse, pig or bull’s testicles to drop.
# 1. Ni. Una persona y un animal domestico se rompe sus huevos. “Fernando cuando levantó una canasta de maíz bajó sus huevos porque pesaba mucho”. 2. Un potro empieza a colgarse sus huevos. “El potro de Raúl ya bajó de sus huevos y ahora lo van a capar”.

like a seashell

(central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 109.

Orthographic Variants: 
Tecçiztli ytencā

one of the boundaries of the Nonohualca of Tollan (Tula)
Historia Tolteca-Chichimeca, 4v. Taken from the image of the folio published in Dana Leibsohn, Script and Glyph: Pre-Hispanic History, Colonial Bookmaking, and the Historia Tolteca-Chichimeca (Washington D.C.: Dumbarton Oaks, 2009), 65. Paleography and regularization of this toponym by Stephanie Wood.

teːksistɬi

conch shell(s), the kind used as a trumpet (see Karttunen); a large shell (see Molina); egg(s); eggshell(s); seashell(s); can also mean testicle in contemporary Eastern Huastecan Nahuatl (see IDIEZ fields)

1. the egg of any kind of bird, chicken, turkey. 2. s.o. or s.t.ʻs testicle.
# 1. Una cosa redonda que se caí cuando pone una gallina; tiene su cáscara blanca, su clara es blanca y la yema es amarilla. “Mi hijo lo mandé que vaya a comprar huevo cuando ya se regresaba se cayó y los quebró”. 2. no. Una parte de las pompas de una persona y un animal silvestre macho que se encuentra debajo de las piernas; están redondos como el huevo de la gallina y no están muy grandes. “Un hombre alaxtecoh se le bajó los huevos y ahora se murió”.

a displeasing name given to a dignitary "who spoke in jest, who ridiculed, or who was fitful"

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 110.

teːsewilistɬi
Orthographic Variants: 
teceuiliztli