pl. ending for verbs in the present and some other tenses; abs. pl. ending for some nouns with vowel stems; also part of some other pl. endings, such as -meh, -queh
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 210.
a locative suffix that combines hua (possession) with can (where), referring to a place that has whatever noun precedes the combined suffix; "Place with..." could suffice, given that "place" and "where" coincide, and "with" can imply "Place that has...." To say "Place where they have..." or "Place where people have..." could work in a stretch, but -hua- is supposed to be singular. If so, then it should be the *place* that has the thing(s). (SW)
possessive plural nominal suffix James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 217.
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 217.
(Tepetlaoztoc, mid-sixteenth century) Barbara J. Williams and H. R. Harvey, The Códice de Santa María Asunción: Facsimile and Commentary: Households and Lands in Sixteenth-Century Tepetlaoztoc (Salt Lake City: University of Utah Press, 1997), 57.