Q

Letter Q: Displaying 1 - 20 of 615

(third person singular object indicator)

a plural ending for nouns that end in -e or -hua (see Siméon)

-ketʃtemeːmekɑpɑl
Orthographic Variants: 
-quechtemēmecapal

tendons of the neck and head (only attested in possessed form)
(See Karttunen)

Orthographic Variants: 
-que

pl. ending for preterite perfect

-keːs
Orthographic Variants: 
-quēz

thigh, leg (only attested in possessed form and in compounds) (see Karttunen)

-keːskwɑwyoː
Orthographic Variants: 
-quēzcuauhyō

thigh, leg (See Karttunen)

-keːspɑn
Orthographic Variants: 
-quēzpan

postposition in or on someone's legs (See Karttunen)

a few days after something
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 231.

one who does this task; e.g. texinqui, one who cuts stone; caczoqui or cacchiuhqui, one who makes shoes, or macuiltecpanpixqui, guardian over one hundred tribute payers

archaic verb ending, singular, indicating "having that quality"; known for certain areas, such as Puebla and Tlaxcala

older form of "-ni", one who does that thing (tlatoqui = tlatohuani)

optative ending of purposive motion form

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 231.

-kitʃtoːn
Orthographic Variants: 
-quichtōn

the size of something (a necessarily possessed form; see Karttunen)

will come to do (future tense of the -co suffix of purposive action in plural form)
Rebecca Horn's notes from Nahuatl classes with James Lockhart at UCLA. Card file in the possession of Stephanie Wood.

them. 3rd person pl. obj. prefix of verbs

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 232.

to come to do (present purposive; the directional of motion toward; singular)

-kiyɑːwɑk
Orthographic Variants: 
-quiyāhuac

at the entryway or exit; outside, with respect to a building (compound postposition) (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
-quiçayampa

toward where something emerges

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 232.

-kiːsɑyɑːn
Orthographic Variants: 
-quīzayān

necessanly possessed form place from which something comes forth (See Karttunen)