O

Letter O: Displaying 1 - 20 of 936

(mid-word) a passive indicator

Robert Haskett and Stephanie Wood's notes from Nahuatl sessions with James Lockhart and subsequent research.

Orthographic Variants: 
-ohua

Spanish verbs had this ending added to their infinitive when they were adopted; an -oa verb that is difficult to decipher may therefore be a loan; often seen in the future tense as ending in -roz or -ros

Orthographic Variants: 
-ohua

an ending that makes a noun into a verb

combining form of "onoc", a progressive = "is"

causitive of "oa" verbs

impersonal ending (acts like a passive) for intransitive verbs

-ohmitɬ
Orthographic Variants: 
-ohmitl

pelt, downy fur (see Karttunen)

-omiyoː
Orthographic Variants: 
-omiyō

one's own bones (see Karttunen), a necessarily possessed form

omiyohkɑːpohtsin
Orthographic Variants: 
-omiyohcāpohtzin

someone who shares one's own type of bones (a necessarily possessed form; see Karttunen)

a directional away from the speaker; there (as in onpa, "allí" in Spanish); then (as in "entonces "in Spanish)

plus (a ligature in a numerical expression); e.g., matlactli once (ten plus one = eleven)

-opoːtʃkopɑ
Orthographic Variants: 
-opōchcopa

at one's left hand (only attested in possessed form) (see Karttunen)

-okitʃnɑkɑyoː
Orthographic Variants: 
-oquichnacayō

male genitals (see Karttunen), a necessarily possessed form

-okitʃtiwɑhtsin
Orthographic Variants: 
-oquichtihuahtzin

honorifc form of oquichtiuh, older brother (a necessarily possessed form; see Karttunen)

-okitʃtiw
Orthographic Variants: 
-oquichtiuh

older brother (from the point of view of a sister) (a necessarily possessed form; see Karttunen)

-okitʃʃinɑːtʃyoː
Orthographic Variants: 
-oquichxināchyō

one's semen (a necessarily possessed form; see Karttunen)

-okitʃyoː
Orthographic Variants: 
-oquichyō, -oquichio

one's semen (a necessarily possessed form; see Karttunen)

Orthographic Variants: 
o anquimihioyouiltique

past tense indicator: "had" done something, or "was"

Robert Haskett and Stephanie Wood's notes from Nahuatl sessions with James Lockhart and subsequent research.

a past tense indicator