T

Letter T: Displaying 401 - 420 of 13484
to openly take advantage or make fun of s.o.
A. Una persona que nada mas juega porque no habla con la verdad. “Dice mi abuela que cuando va a la arroyo a barrer siempre juega una señora y no hace nada”. B. Jugar con la platica no dice la verdad.

to make a hole in someone's house (with the intention to break in and steal) (see attestations)

teːkɑllɑːliːlistɬi

the incarceration of one who must be in his house as though in jail; or when a servant is fired and thrown out of one's house (see Molina)

teːkɑlloːtiɑːni
teːkɑlpɑnohki
Orthographic Variants: 
tēcalpanohqui

visitor (See Karttunen)

tekɑltiɑː
Orthographic Variants: 
tecaltiā

to stone someone or something (See Karttunen)

Orthographic Variants: 
tecaltzaqualiztli
Orthographic Variants: 
tecaltzacualoyan
tekɑmɑk

a place where there is an abundance of stone (see Karttunen)

a person from Tecamachalco (modern state of Puebla)

an altepetl which was home to an important set of annals; today this is a municipality in the contemporary state of Puebla
Luis Reyes García, Anales de Tecamachalco, 1398–1590 (Mexico City: CIESAS, 1992).

Orthographic Variants: 
tecamauilti

to make fun of people

Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 253.