Y

Letter Y: Displaying 621 - 640 of 1261

a three-day work duty, tribute labor lasting three days (literally, three-day-work)

Orthographic Variants: 
yeilhuitica tetlateneuililiztli

within three days (see Molina)

on the third day (see Molina)

three days (see Molina)

Orthographic Variants: 
yeiloti ymmetztli, yeiloti inmetztli

waning of the moon (see Molina)

to have passed a long time of doing something (see Molina)

three persons or animals

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 242.

for some reason or cause (see Molina)

to be at an opportune time to do something (see Molina)

sixty tortillas, pieces of paper, cloths, mats, or similar things (flat and thin)

Orthographic Variants: 
yeepoalcan, yeipoalcan

in each sixty parts or places

Orthographic Variants: 
yepoalcan, yepohualcan

in sixty parts or places

Orthographic Variants: 
yeppoallamantli

sixty things, parts or pairs (see Molina)

Orthographic Variants: 
yeipoalli, yepoalli, yeypoalli, yeipohualli, yeypohualli, eipoalli, epoalli, yepoalli, hepoual-

sixty, literally 3 x 20 (see Molina)

Orthographic Variants: 
yeepoalpa, yeepohualpa, yeipoalpa

each sixty times

Orthographic Variants: 
yeitech nompachiui vel yeitech nipachiui

to approach something (see Molina)

to approach something (see Molina)

to purchase three reales' (eighths of pesos) worth of something (see Molina)

the trinity of God (see Molina)
(partly a loanword from Spanish, dios, God)