I

Letter I: Displaying 2661 - 2680 of 3309
for pus to accumulate on the surface of a wound or sore.
iːʃtemehmeːtstik
Orthographic Variants: 
īxtemehmētztic

someone who goes about looking angry (see Karttunen)

1. for a contain to fill to the brim. 2. for one’s eye to swell.
# Se llena una cosa con otra. “cuando domingo ordeñaba se ratito se llenaba la canoa.” 2.- persona, animal silvestre y animal domestico se hincha una parte del cuerpo porque le hayo algo fuerte, le pego a alguien o le pica un animalito. “Alberto cuando cortaba naranja cayo un cerca de su ojo y se hincho.”
to throw dirt or dust into s.o.’s eye.
#una persona le pone alguna cosa a otro en los ojos.”le puse tierra a los ojos de Javier por que me hizo enojar
iːʃteːmiːtiɑ

to get rid of the wheat (clear out the land), or the like; or, to replenish the land (see Molina)

to go down stairs or an incline.
#una persona,animal Silvestre y domestic que esta en arriba se va hacia abajo.”mi puerco le justa bajar por analli por que hay mucho zacate.”
iːʃteːmoɑː

to desire to have children; to examine thoroughly, or to search everywhere for something (see Molina)

1. to bring a person, an animal or s.t. down an incline. 2. to lower the level of s.t. full by sipping or removing some of it.
#una persona lleva para abajo a otro,un animal o alguna cosa que esta hacia arriba.”maria siempre le bajan su cubeta con agua cuando va por el gua.2 una persona ,animal domestic y Silvestre toma o agarra solo un poquito de alguna cosa que esta bien lleno.”Sabina le gusta mucho el refresco por eso le tomo luego el refresco y le bajo al vaso cuando le tomo.”
to lower the level of water in a container by drinking it.
# Persona, animal silvestre y animal domestico agarra o toma agua donde hay y lo baja poco. “cuando le doy agua a mi caballo luego lo baja porque estaba en el sol y tenia sed.”
to take a person or a thing down on incline.
#una persona le pasa a alguien o alguna cosa por el la subida y lo lleva por abajo.”yo le baje a mi abuela por que ella le duele mucho la rodia y no puede caminar.”
downward incline.
iːʃtemotsoloɑ

to scratch someone else's face; to close the eyes tightly (see Molina)

iːʃtempipiʃkik

to have an illness of the eyelashes (see Molina)

iːʃteːmpipiʃkilistɬi

an eyelash sickness (see Molina)

iːʃteːntʃihtʃiːliwilistɬi
Orthographic Variants: 
ixtenchichiliuiliztli

an illness of the eyelashes (see Molina)

iːʃteːntʃihtʃiːliwki

to have an illness of the eyelashes (see Molina)

Orthographic Variants: 
ixtenchichipeuiliztli

an illness of the eyelashes (see Molina)

iːʃteːntʃitʃipeliwki

to have an illness of the eyelashes (see Molina)

s.o.’s eyelids.
# no. Un poco del cuero de una persona y un animal silvestre que encierra su ojo. “Beto talla mucho el cuero de su ojo porque se metió una basurita en su ojo”.
iːʃteːnkwiltʃiːlli

tears (from the eyes) (see Molina)