the tip of something sharp (see Molina)
a horses muzzle (see Molina) (partly a Spanish loanword, caballo, horse)
tobacco pellets Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan, et al. (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 116.
night jasmine (Cestrum nocturnum) (see Karttunen)
to offer oneself in sacrifice to God; or, to offer something to the deities/divinities; or, to burn incense as an offering
around (see Molina)
to offer something in sacrifice, lifting it up high to offer it (see Molina)
a day before (see Molina)
to let something turn foul, rotten (see Karttunen)
to hide something (see Molina)
to hide something for one self; to hide something from others so that one will see it (see Molina)
a young, distinguished warrior Eduard Seler, "Los cantos religiosos de los antiguos mexicanos [primera parte, cantos 1 a 10]," Estudios de Cultura Náhuatl 47 (2014).
on end, upright; or, on foot (see Molina)
it fell point-first (see Molina)
an evil-smelling thing (see Sahagún)
to stink, or stench (see Molina)
stink, or stench (see Molina)
in the coming time (see Molina)