I

Letter I: Displaying 2881 - 2900 of 3298
1. to hit s.o. in the eye by accident. 2. for a person or animal to hit their eye on s.t. 3. to hit the edge of s.t. on s.t. else.
# una persona hace que pase rosarlo una cosa, otra con su cara donde esta colgado o esta. “mi novio se pego ayer en un palo gordo porque estaba obscuro”.
1. to nick the surface of an injured part of s.o.’s body while passing by. 2. to hit one’s face with or against s.t.
# Persona pasa a rosar un poco donde esta su herida. “Martha tocó la herida de su hermanito y ahora otra vez sale sangre”. “Persona que se pega con un objeto cuando lo lleva en la cabeza o pasa cerca de algo”. “Maribel se pego en la frente con su cubeta cuando ya se lo ponía en la cabeza”.
iːʃtomoːnilistɬi

a stye over one's eye, or a veil over the eyes

iːʃtoːnɑ

apparently, for the dawn to come

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 222.

to feel a certain way on awakening in the morning

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 222.

iːʃtoːneːwɑ
Orthographic Variants: 
ixtoneua

to run and end up red in the face

iːʃtoːneːwi
Orthographic Variants: 
īxtōnēhui

for, one’s eyes to burn, hurt (see Karttunen)

to force food into s.o.’s mouth.
iːʃtoːtokɑ

to scrutinize, looking something over in all its detail

to go along or walk in a hurry

iːʃtoːtolisiwi
Orthographic Variants: 
ixtotoliciui

to have cataracts in one's eyes

iːʃtoːtolisiwilistɬi
Orthographic Variants: 
ixtotoliciuiliztli

the condition of having cataracts in one's eyes

iːʃtoːtolisiwistɬi
Orthographic Variants: 
ixtotoliciuiztli

the illness that involves having cataracts

iːʃtoːtolisiwki

a person who has cataracts in the eyes

iːʃtotomɑk

someone who is disconnected; or, a fool (see Molina)

iːʃtotomɑːwɑ
Orthographic Variants: 
ixtotomaua

to go about rambling from one place to another (see Molina)

iːʃtotomɑwɑlistikɑ
Orthographic Variants: 
ixtotomaualiztica

in a silly way or rambling

Orthographic Variants: 
ixtotomauiliztli

rusticity, incapacitated, simplicity, extravagance

iːʃtotomoːnilistɬi

marks on the face

iːʃtoʃoːmɑ