I

Letter I: Displaying 1121 - 1140 of 3295

the space between the beams of timber used for making roof tops(see Molina)

Orthographic Variants: 
imanaual

a blanket for a baby's crib (see Molina)

ihmɑtkɑːtʃiːwɑ
Orthographic Variants: 
ihmatcāchīhua

to make, do something carefully (see Karttunen)

ihmɑtkɑːnemi

to live cautiously and with warning (see Molina)

ihmɑtkɑːtɬɑhtoɑ
ihmɑti

to be prudent; to be on one's guard, alert; to be clever, wise, of good understanding
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 220.

mimatcatlaloa = to they run prudently (combines imati and tlaloa with the connector "ca," which refers to the manner in which the second verb is done)
Rebecca Horn's notes from Nahuatl classes with James Lockhart at UCLA.

all thirteen things, etc. (see Molina)

all twelve things, etc. (see Molina)

all eleven things, etc. (see Molina)

all ten things, or all ten parts, or all ten pairs (see Molina)

all ten days, or on all ten days (see Molina)

ihmɑttinemi

coy or to be on notice, on alert (see Molina)

to walk, or go happily (see Molina)

a paper loincloth worn by the image in the round of Huitzilopochtli; it was made of white (not yellow) amatl, and it measured a finger's thickness, a fathom (cenmatl) wide, and twenty fathoms (cempoalmatl) long

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 2 -- The Ceremonies, No. 14, Part III, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 69.

imɑʃʃiːmɑ

all three (see Molina)

Orthographic Variants: 
imepoalixtin, imeepohualixtin

all sixty

all three (see Molina)