to be prudent; to be on one's guard, alert; to be clever, wise, of good understanding James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 220.
mimatcatlaloa = to they run prudently (combines imati and tlaloa with the connector "ca," which refers to the manner in which the second verb is done) Rebecca Horn's notes from Nahuatl classes with James Lockhart at UCLA.
a paper loincloth worn by the image in the round of Huitzilopochtli; it was made of white (not yellow) amatl, and it measured a finger's thickness, a fathom (cenmatl) wide, and twenty fathoms (cempoalmatl) long
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 2 -- The Ceremonies, No. 14, Part III, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 69.