I

Letter I: Displaying 1041 - 1060 of 3295
Orthographic Variants: 
ilhuitlapoal amoxtli

a calendar; literally, a day-count book (see Molina)

ilwis
Orthographic Variants: 
ilhuice, ilhuize

especially

a feast day
Gran Diccionario Náhuatl, citing A. Wimmer (2004), citing the Florentine Codex, Book 6; https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/ilhuizolli/51183

a marvel
John Bierhorst, Ballads of the Lords of New Spain (2009), p. 52.

alder (tree) (see Molina)

iːliwitʃiːwɑ
Orthographic Variants: 
iliuichiua

to do something ravingly or without consideration (see Molina)

Orthographic Variants: 
iliuiz quitechiualtiani

to be reckless or to become hotheaded (see Molina)

Orthographic Variants: 
iliuiz teauani

to be reckless or hotheaded (see Molina)

Orthographic Variants: 
iliuiz tequaltiani, ilihuiz tequaltiani

to be reckless or to become hotheaded (see Molina)

Orthographic Variants: 
iliuiz tlahtoani, ilihuiz tlahtoani

one who speaks with authority (see Molina)

Orthographic Variants: 
iliuiz tlatoliztli

to speak without feeling or consideration (see Molina)

iːliwis
Orthographic Variants: 
iliuiz

thoughtlessly

iːliwissiwɑːtɬ
Orthographic Variants: 
īlihuizcihuātl

good–for-nothing woman (see Karttunen)

iːliwiswiɑː
Orthographic Variants: 
iliuizuia

to do something inconsiderately (see Molina)

Orthographic Variants: 
iliuiznequi

to want or wish something without reason or cause, or without purpose (see Molina)

Orthographic Variants: 
iliuizo

something superfluous or excessive (see Molina)

Orthographic Variants: 
iliuizotl

something superfluous or excessive (see Molina)

iːliwispopoloɑ
Orthographic Variants: 
iliuizpopoloa

to waste the estate, to let the estate go to waste (see Molina)

iːliwistɬɑhtoɑː
Orthographic Variants: 
iliuiztlatoa

to say something without feeling or consideration (see Molina)

iːliwistɬɑhtoːlli
Orthographic Variants: 
īlihuiztlahtōlli

careless speech (see Karttunen)

iːliwistɬɑhtsi
Orthographic Variants: 
īlihuiztlahtzi

to cause a scandal (see Karttunen)