1. to blow on smoking wood so it will catch fire. 2. to blow into the eye of a person who has s.t. in their eye.
A. 1. Una persona saca su aire cuando sale puro humo de la lumbre y quiere que prenda. “Mariana la mandan que le vaya hechar aire la lumbre porque nadamas sale puro humo”. 2.Una persona le hecha aire a otro porque se una basurilla y le arde el ojo. “Ofelia le hecha aire a Victor en su ojo porque se metio una basurilla y no puede ver”.
B. 1. Hecharle aire la lumbre para que prenda. 2. Hecharle aire en el ojo de alguien.