I

Letter I: Displaying 1061 - 1080 of 3305
iːliwistɬɑhtoːlli
Orthographic Variants: 
īlihuiztlahtōlli

careless speech (see Karttunen)

iːliwistɬɑhtsi
Orthographic Variants: 
īlihuiztlahtzi

to cause a scandal (see Karttunen)

to be prudent

the ash tree; often used to make a dye
Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 11: Earthly Things", fol. 112v, Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex: General History of the Things of New Spain. Transcribed and translated with notes by Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble. 2nd rev. ed. Santa Fe, NM: School of American Research / University of Utah Press, 1950–82. Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/11/folio/112v?spTexts=&nhTexts= Accessed 11 November 2025.

iːliːtɬ

alder (tree) (see Molina)

1. to remember s.t. 2. to miss s.o.
# nic. Una persona en su cabeza se le viene una cosa lo que le ha pasado en su vida. “Yo siempre recuerdo mi papá cuando estoy sola”.
to remind s.o. of s.t.
# niqu. Una persona le dice algo a otra persona lo que no está en su cabeza. “Mi papá no recordaba que el diez días se va a casar Juan y nada más yo se lo recordé para que fuera”.
to remind s.o. of s.t.
#niqu. Una persona le dice a otra una cosa que había olvidado. “Tiernita le recordó a su mamá que cosa debe en la escuela”.
1. to think s.t. 2. to say s.t. to s.o.
A.1. nimo. una persona piensa una cosa en su cabeza.”Teresa se dice que yo no voy a ir a la plaza porque quiero moler”. 2. niqu. una persona habla con alguien de una cosa. “Martha le dice a su hijo no se levante en su cuna porque se va a caer”. B. 1. se dice él mismo. 2. platican de algo.
ilnɑːmikokɑ

one's remembrance, or something done in memory of someone (see Molina)

ilnɑːmiktiɑː

to recall or to remember; or to remind someone of something (see Molina)

ilnɑːmiktinemi
Orthographic Variants: 
ilnāmictinemi

to go along recalling, thinking on something (see Karttunen)

to command or persuade someone to remember something (see Molina)

ilnɑːmiki
Orthographic Variants: 
elnamiqui

to remember or recall, to think of something; for memory to return or sharpen (see Molina, Lockhart, and Karttunen)

ilnɑːmikiliɑː

for memory to return or sharpen; to remember or to reflect on something (see Karttunen); I remember something that someone else committed or did (see Molina)

to return (see attestations)

iːloːtʃtiɑː
Orthographic Variants: 
īlōchtiā

to turn something, someone back, to set back a clock, to revoke a sentence, to sell something at a loss (see Karttunen)