this name was carried by the secular cleric, Bachiller Luis Lasso de la Vega, who wrote the first Nahuatl account of the apparition of the Virgin of Guadalupe in 1649
See Sell's comments in Bartolomé de Alva, A Guide to Confession Large and Small in the Mexican Language, 1634, eds. Barry D. Sell and John Frederick Schwaller, with Lu Ann Homza (Norman: University of Oklahoma Press, 1999), 20.
# una persona, animal silvestre y animal domestico dobla una cosa y no lo quiebra. “el abuelo de Erika dobla el palo del plátano lo que esta macizo porque no llega para agarrarlo es muy alto”.
# una persona, animal silvestre y animal domestico dobla una cosa y no lo quiebra. “el abuelo de Erika dobla el palo del plátano lo que esta macizo porque no llega para agarrarlo es muy alto”.
a Spanish surname carried, for example by don Fray Bartolomé de Ledesma, bishop of Oaxaca, a Dominican friar
(central Mexico, early seventeenth century) see Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 28–29.