M

Letter M: Displaying 981 - 1000 of 2874

to throw dirt with the hands (see Molina)

1. to place s.t. in s.o.’s hand. 2. to tie or fasten s.t. on s.o.’s hand.
# 1. Nic. Una persona le da a otro una cosa en la mano. “Lety le pone en las manos la tortilla a su hermanito porque no quiere que le den en la boca”.
Orthographic Variants: 
Matallivitli

a fairly common personal name in the sixteenth century in what is now the state of Morelos (attested as male); perhaps translates as Blue-Green Feather

mɑːtɬɑːl
Orthographic Variants: 
mātlālin

the color dark green (see Karttunen); or, the color blue-green, blue, or turquoise; also, a person's name, whether just by itself or in compounds (e.g. Matlalacatl, Matlalihuitl)

azure

(central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 3 -- The Origin of the Gods, Part IV, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1978), 14.

mɑːtɬɑːltotoːnki

an epidemic disease, possibly typhus; a serious bodily fever

(see attestations)

mɑːtɬɑːlʃoːtʃitɬ

a medicinal plant used for treating fever

Martín de la Cruz, Libellus de medicinalibus indorum herbis; manuscrito azteca de 1552; segun traducción latina de Juan Badiano; versión española con estudios comentarios por diversos autores (Mexico: Fondo de Cultural Económica; Instituto Mexicano del Seguro Social, 1991), 21 [10v.].

daughter of Tlacacuitlahuatzin, ruler of Tiliuhcan Tlacopan; she married Huitzilihuitl; together they produced the son Chimalpopoca (all according to Chimalpahin)

(central Mexico, seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 82–85.

mɑːtɬɑːlsɑwɑtɬ

a disease involving skin eruptions

mɑːtɬɑmɑ

to catch shrimp or fish among rocks in the river, with the hands (see Molina)

mɑːtɬɑniːtstɬi
Orthographic Variants: 
mātlanītztli

the long bone of the arm (see Karttunen)

mɑːtɬɑhpɑliwi
Orthographic Variants: 
matlapaliui

a shoulder that is overworked (throws too much) (see Molina)

mɑːtɬɑpɑlli
Orthographic Variants: 
mātlapalli

wings (see Karttunen)

mɑːtɬɑhpɑltik

an arm that is overworked (throws too much); or, to have a strong arm, throwing things a lot (see Molina)

mɑːtɬɑpetʃiɑ

to carry something with in one's palms (see Molina)

mɑːtɬɑpetʃtɬi
Orthographic Variants: 
mātlapechtli

glove (see Karttunen)

mɑːtɬɑpiːtsɑ

to whistle (or make a whistling effect) with the hands and mouth (see Molina)

mɑːtɬɑpiːtsɑlistɬi

a whistle formed from putting the hands on the mouth (see Molina)

mɑːtɬɑpoɑː
Orthographic Variants: 
mātlapoā

to be injected intravenously; to give someone an intravenous injection (see Karttunen)