M

Letter M: Displaying 1101 - 1120 of 2874
to sever the branches of s.o.’s tree.
mɑhtsolkwi
Orthographic Variants: 
mahtzolcui

to seize something with the hands, talons (see Karttunen)

mɑːtsoːliwi
Orthographic Variants: 
matzoliui

to lose the use of one's hands (see Molina and Siméon)

mɑːtsoːloɑ

to take a handful of something (see Molina and Siméon)

mɑːtsoːltiliɑ

to scrub or rub something hard (see Molina); to handle something roughly, grope, paw, rumple (see Siméon)

to sever a tree branch.
to sever a tree branch.
mɑːtsopetstɬi

bracelet or hand band (Olko); a wrist band (Sahagún)
Justyna Olko, Turquoise Diadems and Staffs of Office: Elite Costume and Insignia of Power in Aztec and Early Colonial Mexico (Warsaw: Polish Society for Latin American Studies and Centre for Studies on the Classical Tradition, University of Warsaw, 2005), 286.

mɑːtsoːtsopɑːstɬi
Orthographic Variants: 
matztzopaztli

the forearm, from the elbow to the wrist (see Molina and Siméon)

Orthographic Variants: 
matzoyoua

to have dirty, sweaty hands (see Molina and Siméon)

fruit in a bunch or cluster.
for fruit to grow in a bunch or cluster.

to cry out from fear (see Molina)

Orthographic Variants: 
mauhca ycac

to assist or be in the presence of the greatest (see Molina)

a coward or timorous (see Molina)

to urinate from fear (see Molina)

cowardice or fear (see Molina)

fearfully

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 224.

to empty the bowel out of fear (see Molina and Siméon)