T

Letter T: Displaying 6141 - 6160 of 13490
Orthographic Variants: 
tlaquauhxiuhtlaztli
Orthographic Variants: 
tlaquauhxiuhyotilli
Orthographic Variants: 
tlaquauhyutl, tlaquauhyotl

hardened things
Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 203.

Orthographic Variants: 
tlaquauhzaloliztli
Orthographic Variants: 
tlaquauhzalolli
Orthographic Variants: 
tlaquaxamanilli
tɬɑkwɑːʃeːpohwiɑː
Orthographic Variants: 
tlacuāxēpohhuiā

to lie (see Karttunen)

tɬɑkwɑːʃeːpohwiɑːni
Orthographic Variants: 
tlacuāxēpohhuiāni

a liar (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
tlaquaxochquetzqui
Orthographic Variants: 
tlaquaxochquetztli
Orthographic Variants: 
tlaquayan

a dining space (see Siméon)

Orthographic Variants: 
tlaquazacamulli
Orthographic Variants: 
tlaquaznequi
Orthographic Variants: 
tlacuechaoa

to moisten (see Sahagún)

tɬɑkwetʃɑːwɑjɑːn
Orthographic Variants: 
tlacuechauayan

a moist place (see Molina)

to grind a cooked tortilla or gordita and mix it with corn dough for s.o. to make tortillas.
# persona muele un poco de masa y después los hace en pedazos de a poco para otro. “Diana le repasa la masa en pedazos a su mamá y ella nada mas ecah tortillas”.

to mash things (speaking of a moler)

dough balls ready to be made into tortillas.
tɬɑkweːtʃoːlli

something very ground up (see Molina)

masher

(central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 109.