T

Letter T: Displaying 8241 - 8260 of 13480
1. an object constructed to be exhibited for a purpose. 2. appearance of the figure of a deity on an object.
tɬɑneːʃtɬi
Orthographic Variants: 
tlanēxtli

light, radiance
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 237.

tɬɑneʃʃotɬɑlistɬi
tɬɑneʃʃotɬɑlli
tɬɑneːʃyoːtɬ
Orthographic Variants: 
tlanēxyōtl

radiance (see Karttunen)

tɬɑneskɑjoːtilistɬi
a mark placed on an animal or object to distinguish it from others.
tɬɑneskɑjoːtiːlli

This form in Laso de la Vego appears to be a mistake for nēzcāyōtl, sign, consisting of the preterit combining form of nēci and -yōtl; possibly the intention was itlah nēzcāyōtl.

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 237.

tɬɑneːstimɑni
tɬɑneːstimoketsɑ
tɬɑnweːwehkɑ
Orthographic Variants: 
tlanhuēhuehca

open-work weaving (see Karttunen)

1. to win a prize; to earn a salary. 2. to beat s.o. in a wager or competition.
# 1. Una persona recibe algo nada más donde jugaba. “Anteayer yo gané un carro donde trabajo”. 2. nic. Una persona aguanta todo lo que le hizo a otro cuando se peleaban. “Mi hijo y yo espesamos a pelearnos, le gané porque él se tropezó y él solo se cayó en el suelo”. 3. nic. Fue cierto la palabra de la persona lo que dijo. “Yo y otro quedamos si gana México yo compro cuatro cerveceras para él y sino entonces él lo va a comprar para mi después vimos que si ganó México entonces yo gané esos cuatro cervezas”.
tɬɑni

below, underneath (see Molina and Karttunen)

tɬɑːni

to win, to beat another person at a game (see Molina)

tɬɑnikɑːwɑ
Orthographic Variants: 
tlanicāhua

to leave someone below as one is ascending (see Karttunen)

tɬɑniwɑh
Orthographic Variants: 
tlanihuah

lowlander (see Karttunen)

tɬɑniwiɑ
Orthographic Variants: 
tlaniuia