T

Letter T: Displaying 9881 - 9900 of 13490
tɬɑhtɬɑmi
Orthographic Variants: 
tlahtlami

to conclude, to come to an end (see Karttunen)

tɬɑhtɬɑmiɑ
tɬɑtɬɑmiɑːni
tɬɑtɬɑmiːlli
tɬɑhtɬɑmoleːwiɑːni
Orthographic Variants: 
tlatlamoleuiani
tɬɑhtɬɑmoleːwiliːloːni
Orthographic Variants: 
tlatlamoleuililoni
tɬɑhtɬɑmoleːwilistɬi
Orthographic Variants: 
tlatlamoleuiliztli

the act of hoeing or weeding the plants (see Molina)

tɬɑtɬɑmoːtɬɑ
Orthographic Variants: 
tlatlamōtla

to discharge, fire, shoot (see Karttunen)

tɬɑtɬɑmpɑ

beneath, underneath (see Karttunen)

tɬɑtɬɑmpɑkweːitɬ
Orthographic Variants: 
tlatlampacuēitl

petticoat (see Karttunen)

tɬɑtɬɑnɑwiːtiːlli
Orthographic Variants: 
tlatlanauitilli
tɬɑtɬɑnɑlwiːlli

to cut things with the teeth; or, to bite something off and remove the morsel from the mouth (see Sahagún and other expressions of the morpheme in Molina)

tɬɑtɬɑnkotoːnɑlistɬi

the act of cutting something with one's teeth; or, the act of biting something off and extracting the morsel (see Molina)

tɬɑtɬɑnkotoːnɑlli

something cut with teeth, or a bite or a morsel bitten off and taken out of the mouth (see Moina)

tɬɑtɬɑnkotoːnɑni

one who cuts something with the teeth or bites something off and extracts the morsel from the mouth (see Molina)

Orthographic Variants: 
tlatlanqua
Orthographic Variants: 
tlatlanqualli
Orthographic Variants: 
tlatlanquaye

an herb used for making a medicine for treating bad breath

Martín de la Cruz, Libellus de medicinalibus indorum herbis; manuscrito azteca de 1552; segun traducción latina de Juan Badiano; versión española con estudios comentarios por diversos autores (Mexico: Fondo de Cultural Económica; Instituto Mexicano del Seguro Social, 1991), 35 [21v.].