C / CH

Letter C/CH: Displaying 2321 - 2340 of 5745
to wash clothing.
A. 1. nic. Una persona golpea la ropa que pesa y tiene mucha mogre.”Cataliana golpea su cobija porque tiene mucha mugre, y tiene mucho tiempo que no lo ha labado. 2. nimo. Una persona se cai cuando ha llovido y cuando hay mucho lodo. “ Mi coñada alejandra sapatea en el lodo porque le gusta andar en el agua. 3. nitla (i)cuenia. Una persona lava su ropa que está sucio porque se va a poner de nuevo.”Mi mamá lava todos los días para que no se junte la ropa”. 4. nictla. La partera lava la ropa de una mujer que apenas tuvo su bebé. “Aquella partera todo los días va ir a lavar a mi hermana porque tiene tres días que nació su hijo”. 5. nimotla. Una mujer que está mestruando. “Aquella mujer se lava, poreso lo lava su ropa aparte. B. 1.golper fuerte la ropa. 2.Alguien se cai en el lodo. 3. lavar algo que está sucio. 4. Una partera le lava a ua mujer que acaba de tener su hijo. 5. Una mejer que está mestruando.

eight ears of maize, etc.

Orthographic Variants: 
chicuepãtli

eight rows

Orthographic Variants: 
chicuepoalli

160, or eight twenties

tʃikweːtetɬ

eight

eight things, pairs, or parts

Orthographic Variants: 
Chicueto

a person's name (gender not made clear)

tʃikweːʃkɑːn

eight parts, portions, rations

Orthographic Variants: 
chicuexpa chicuey

64 (eight times eight)

eight times as much

tʃikweːʃpɑ

eight times

for it to have been a week since a woman gave birth.
A. Ya llegó los ocho días. “Hoy llega los ochos días que tuvo su hijo”. B. ya llegó los ocho días.
for it to be a week now (that something has been going on or a condition has existed).
a week after s.t. has happened.
to have done something a week ago.
a week after s.t. happened.
tʃikweːyi
Orthographic Variants: 
chicuēyi

eight (see Karttunen)

1. eight. 2. a week