C / CH

Letter C/CH: Displaying 2241 - 2260 of 5783
Orthographic Variants: 
chicome pohualli

7 x 20 = 140

Orthographic Variants: 
Chiucnahui Itzcuintli

a deity's name ("Nine Dog") with a calendrical significance, part of the Xiuhtecuhtli Complex of deities, associated with hearth/fire and paternalism
"Table 3. Major Deities of the Late Pre-Hispanic Central Mexican Nahua-Speaking Communities." Handbook of Middle American Indians, Volume 6: Social Anthropology, ed Manning Nash (Austin: University of Texas Press, 1967).

Orthographic Variants: 
chiconaui, chiucnahui, chicunahui, chicunaui, chiuhnatzin

nine (see Molina)

Orthographic Variants: 
chicunappa chicunaui, chiucnappa chiucnahui, chicunappa chicunahui

nine times nine (see Molina)

Orthographic Variants: 
chiucnappa ixquich, chicunappa ixquich

nine times as much (see Molina)

Orthographic Variants: 
chiucnappa; chicuhnauapan, chicunappa

nine times (see Molina)

Orthographic Variants: 
chiucnauh mictlan, chicunauh mictlan

the ninth and deepest level of the underworld (see Molina)

Orthographic Variants: 
chicunauh tianquiztli, chiucnauhtianquiztli, chicunauhtianquiztli, chiucnahu tianquiztli

a festival or market that takes place every nine days (see Molina)

Orthographic Variants: 
chiucnauhcan, chicunauhcan

in nine parts, or nine rations (see Molina)

Orthographic Variants: 
chicunahuipilli, chicunauipilli, chiucnauipilli, chiucnahuipilli, chicunauhhuipilli, chiconauhhuipilli

180 bolts of cloth, tortillas, mats, etc. (thin and flat things)

Orthographic Variants: 
Chicunauhnepaniuhcan, chicunauhnepanjuhcan, chiucnauhnepaniuhcan

the place [above] the nine heavens, the nine heavens in tiers, layers

(central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 176.

nine ears of maize (see Molina)

Orthographic Variants: 
chiucnauhpantli, chicunauhpantli

nine rows (see Molina); can refer to agricultural furrows

Orthographic Variants: 
chicunapohualli, chicunappoalli, chicunappohualli, chiucnapohualli, chiucnappoalli, chiconauhpoalli

180, or nine twenties (see Siméon)

nine (see Molina)

nine things, portions, or nine pairs (see Molina)

Orthographic Variants: 
chicuntetl

seven

to pray for a departed soul on the seventh day after their death.
A. nic. Una persona ya muerto le hacen su misa en ocho dias. “María le hacen su misa hoy poruqe ya llegó su día. B. hacerle misa a alguien.