I

Letter I: Displaying 1501 - 1520 of 3295
Orthographic Variants: 
ipampa in ?

thus, or therefore, or hence (see Molina)

Orthographic Variants: 
ipampepeua, ipan pepehua ?

insane, spasmotic; one who has lucid intervals (see Molina)

chance or good luck (see Molina)

to have good luck or fortune, or manage to do what was intended, or searched for (see Molina)

something worthy and deserving of a favor (see Molina)

Orthographic Variants: 
ipan niauh ymmoqualantzin, ipan niauh immoqualantzin

to fall into one's misfortune (see Molina); the "niauh" is in the first person, but his translation is in the second person, and we have translated it into the third person, making it more generic

to hit the mark or be right in doing something, or to pass someone, or to encounter with them (see Molina)

to be on top of something (see Molina)

to pay a debt with another debt (see Molina)

to fire a shot (see Molina)

to throw (pour) liquids, or long things over something (see Molina)

to hit the target (see Molina)

Orthographic Variants: 
ipan niualtemo yn cauallo

to dismount (see Molina)
(contains a Nahuatlized loanword from Spanish: caballo, horse)

Orthographic Variants: 
ipan ninemi in qualli

persevere in what is good (see Molina)

to have understanding in some things (see Molina)

to take a business to heart (see Molina)

to appear in another figure, or to resemble something else (see Molina)

to support one self on something (see Molina)