I

Letter I: Displaying 1501 - 1520 of 3309
Orthographic Variants: 
ipan moquetza

possessed by the devil (see Molina)

Orthographic Variants: 
ipam poliui, ipan polihui, ipan poliui

a discount of something that is owed, giving or paying something for another (see Molina)

Orthographic Variants: 
ipam poliuiliztli, ipan polihuiliztli, ipan poliuiliztli

a discount of something that is owed, giving or paying something for another (see Molina)

Orthographic Variants: 
ipam poliuini, ipan polihuini, ipan poliuini

something that is discounted from a debt with another (see Molina)

Orthographic Variants: 
ipam poliuiztli, ipan polihuiztli, ipan poliuiztli

a discount of something that is owed, giving or paying something for another (see Molina)

iːpɑmpɑ
Orthographic Variants: 
ipanpa, ypanpa, ypampa, ypapan, ypapam, ipapa

because; concerning; for, for this reason, the reason why (see Molina and Karttunen, and attestations)

Orthographic Variants: 
ipampa in ?

thus, or therefore, or hence (see Molina)

Orthographic Variants: 
ipampepeua, ipan pepehua ?

insane, spasmotic; one who has lucid intervals (see Molina)

chance or good luck (see Molina)

to have good luck or fortune, or manage to do what was intended, or searched for (see Molina)

something worthy and deserving of a favor (see Molina)

Orthographic Variants: 
ipan niauh ymmoqualantzin, ipan niauh immoqualantzin

to fall into one's misfortune (see Molina); the "niauh" is in the first person, but his translation is in the second person, and we have translated it into the third person, making it more generic

to hit the mark or be right in doing something, or to pass someone, or to encounter with them (see Molina)

to be on top of something (see Molina)

to pay a debt with another debt (see Molina)

to fire a shot (see Molina)

to throw (pour) liquids, or long things over something (see Molina)

to hit the target (see Molina)