T

Letter T: Displaying 9221 - 9240 of 13490
to make tortillas for s.o.
# una persona le echa tortillas a otra. “mi papá me mando que le eche torrillas a mi hermano y que le vaya a dejar a la milpa”.
tɬɑtewɑpɑlmɑntɬi
Orthographic Variants: 
tlateuapalmantli
tɬɑtewiɑː
Orthographic Variants: 
tlatehuiā

to engage in combat (see Karttunen)

tɬɑtewilistɬi

combat, battle, war (see Karttunen)

tɬɑtewiːlli
Orthographic Variants: 
tlateuilli
tɬɑtewiːloːni
Orthographic Variants: 
tlateuiloni

a hammer, or the like (see Molina)

Orthographic Variants: 
tlateuimoloa
Orthographic Variants: 
tlateuimololli
to tell on s.o.
A. una persona le dice a otro lo que hizo para que lo regañen. “Acuse mi hermano cuando se subió en un árbol grande porque pense que se iba a caer”.
tɬɑteiniːlistɬi
place where the land is very hard.
place where the land is very hard.
Orthographic Variants: 
tlatelchiua

to scoff at someone of some importance, to be impatient (see Molina 1571); to loathe, insult, or curse (see Molina 1955)

tɬɑteltʃiːwɑlistɬi
Orthographic Variants: 
tlatelchiualiztli

words of scoffing or reproach; a curse (see Molina 1571 and Karttunen); an abomination, atrocity, something disgusting (see Molina 1555)

tɬɑteltʃiːwɑlli

someone who is scoffed at, reproached, cursed (see Karttunen and Molina)

tɬɑteltʃiːwɑni
Orthographic Variants: 
tlatelchiuani

one who scoffs, reproaches, or curses at people; ill-disposed (see Molina)

Orthographic Variants: 
tlatelchiuilia

to enjoy a disaster or some thing bad that has happened to someone else (see Molina)

tɬɑteltʃiːwki

one who scoffs, reproaches, or curses at people; ill-disposed (see Molina)

one who has been scoffed at, reproached, or cursed (see Molina)