T

Letter T: Displaying 1301 - 1320 of 13508
Orthographic Variants: 
teizauiliztli

a scandal felt by people, a situation of people being startled, shocked (see Molina)

the stretching of people for them to grow (a ceremony or ritual)

Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 77.

teːiskɑlih
Orthographic Variants: 
tēizcalih

something instructive, didactic (see Karttunen); something that provides understanding (see Molina)

teːiskɑliɑːni

a tutor, a teacher, one who instructs someone (see Karttunen and Molina)

teːiskɑliːlistɬi

instruction, tutoring (see Molina)

something that makes things dirty (a metaphor) (see Molina)

s.t. hardened.
# Guayaba que está muy duro. “Un bebé no puede comer una guayaba verde porque está duro”.
root of TĒIZQUINTIC. s.t. hardened.
s.t. hardened.
# Guayaba que está muy duro. “Un bebé no puede comer una guayaba verde porque está duro”.
s.t. hardened.
# Guayaba que está muy duro. “Un bebé no puede comer una guayaba verde porque está duro”.
teːisti
Orthographic Variants: 
tēizti

offspring (see Karttunen); or, a type of noble (whether female or male)

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 47.

Orthographic Variants: 
Teyztlacava

a person's name (gender not specified); could have something to do with lying

Orthographic Variants: 
teiztlacaui

a person who lies or deceives others (see Molina)

teːistɬɑkɑwiɑːni
Orthographic Variants: 
teiztlacauiani

one who lies or deceives other people (see Molina)

Orthographic Variants: 
teiztlacauiliztli

slander, libel, deceit, lies (see Molina)

Is it really true that...?
teːl

yet, however, but, "then" (can often be ignored), notwithstanding; even more; nevertheless; after all

telɑktɬi

thick oblong tortilla (See Karttunen)