T

Letter T: Displaying 1321 - 1340 of 13563
teːisti
Orthographic Variants: 
tēizti

offspring (see Karttunen); or, a type of noble (whether female or male)

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 47.

Orthographic Variants: 
Teyztlacava

a person's name (gender not specified); could have something to do with lying

Orthographic Variants: 
teiztlacaui

a person who lies or deceives others (see Molina)

teːistɬɑkɑwiɑːni
Orthographic Variants: 
teiztlacauiani

one who lies or deceives other people (see Molina)

Orthographic Variants: 
teiztlacauiliztli

slander, libel, deceit, lies (see Molina)

Is it really true that...?
teːl

yet, however, but, "then" (can often be ignored), notwithstanding; even more; nevertheless; after all

telɑktɬi

thick oblong tortilla (See Karttunen)

telɑːwɑk
Orthographic Variants: 
telāhuac

something thick, bulky (See Karttunen)

telɑːwi
Orthographic Variants: 
telāhui

to rain hard, to pour (See Karttunen)

Orthographic Variants: 
deral

loom

teltʃiːwɑ
Orthographic Variants: 
telchiua

to curse, scorn, deprecate someone or something
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 233.

teltʃiːwɑloːni
Orthographic Variants: 
telchiualoni
Orthographic Variants: 
telchiquiuh
teltʃitɬ

expression regarding the savoring of another's misfortune

the "mouth" of the stomach (see Molina)

to kick s.o., an animal or s.t.
A. Persona, animal silvestre y mascota le pega a otra con su pie. “ Mariano pataleo su caballo, ahora no puede caminar porque tiene grano en la perna.”
telwiɑ

to tell lies

Robert Haskett and Stephanie Wood's notes from Nahuatl sessions with James Lockhart and subsequent research.

teliksɑ
Orthographic Variants: 
telicça

to kick

teːlilwiɑː
Orthographic Variants: 
tēlilhuiā

to accuse someone (See Karttunen)