T

Letter T: Displaying 1321 - 1340 of 13469
teltʃitɬ

expression regarding the savoring of another's misfortune

the "mouth" of the stomach (see Molina)

to kick s.o., an animal or s.t.
A. Persona, animal silvestre y mascota le pega a otra con su pie. “ Mariano pataleo su caballo, ahora no puede caminar porque tiene grano en la perna.”
telwiɑ

to tell lies

Robert Haskett and Stephanie Wood's notes from Nahuatl sessions with James Lockhart and subsequent research.

teliksɑ
Orthographic Variants: 
telicça

to kick

teːlilwiɑː
Orthographic Variants: 
tēlilhuiā

to accuse someone (See Karttunen)

teloɑː
Orthographic Variants: 
teloā

to stumble (See Karttunen)

telotʃkwi

to be taken by surprise; to diminish or drain something (See Karttunen)

teːlowih
Orthographic Variants: 
tēlohuih

something difficult (See Karttunen)

a species of hummingbird (see Hunn, attestations)

telolohtɬi

a pellet; a ball (see Karttunen and Molina)

childishness; silly or childish things; trifles (see Molina)

teːlpoːkɑkoneːtoːntɬi

a young lad (see Molina)

teːlpoːkɑpiltoːntɬi

a young lad, a youngster (see Molina)

teːlpoːkɑpiltoːjoːtɬ

childishness; silly or childish things; trifles (see Molina)

adult male who looks like an adolescent.
young, unmarried man.
teːlpokɑtɬ

youth; a young man (see Karttunen and Molina)