C / CH

Letter C/CH: Displaying 1581 - 1600 of 5731
Orthographic Variants: 
centlacuitlanauatectliquauitl, centlacuitlanauatectliquahuitl

a tree or something similar that is one yard thick

the foot, the footprint, a measurement

Víctor M. Castillo F., "Unidades nahuas de medida," Estudios de Cultura Náhuatl 10 (1972), 195–223, see page 209, fig. 5, and page 221.

sentɬɑkʃitɬ

a step (see Molina); also a measurement, a pace

for all the flora to dry up and die due to drought or cold.
A. muere toda cosa retoñada en la tierra porque hace sol y se acaba el agua. “En Zacatecas todo se ceca en mayo porque hace mucho calor y no llueve mucho. B. se seca todo.
sentɬɑwiːpɑːntɬi
Orthographic Variants: 
centlauipantli

a bunch of garlic, or onions, or a string of chile peppers, or of beads (see Molina)

sentɬɑiːʃtɬɑpɑːntɬi

half of something split or sawn through (see Molina)

sentɬɑiːʃtɬi

something simple, or a page of a book (see Molina)

sentɬɑːlkɑːwiɑ
Orthographic Variants: 
centlalcauia

to separate oneself totally from something; or, to desert something forever

to get involved in something (see Molina)

sentɬɑːliɑː

to put in order; put together; gather; assemble; to congregate (as in concentrate dispersed settlements after an epidemic, to have more compact communities); to stay put (in the reflexive)

sentɬɑːliːlli

a pile of ears of corn (maize) (see Molina)

1. to spill seeds on the ground. 2. to pour seeds on or into s.t. and spread them out in order to dry them or remove waste material. 3. for fruit to fall from the branch to the ground.
sentɬɑlpiːlli

a ream of paper, or a handful of little things (see Molina)

Orthographic Variants: 
centlalpiltõtli

a bunch or a handful, or a small sheaf of something (see Molina)

sentɬɑlpiːltoːntɬi

a small handful (see Molina)

sentɬɑltektɬi

a gulp, a swallow, a mouthful (see Molina)

a small quantity of a beverage, a sip (?) (see Molina)

a small sip, swallow, or mouthful (see Molina)

to enjoy or benefit from something (see Molina)

a load, or a unit of measure

Gran Diccionario Náhuatl, citing A. Wimmer (2004), "unité de mesure, une charge;" https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/centlamamalli/43244. Translated to English here by Stephanie Wood.