I

Letter I: Displaying 501 - 520 of 3293

to be swift (see Molina)

to be swift (see Molina)

part of s.o.ʻs body that includes the foot, the ankle and the shin.
# no. Una parte del cuerpo de una persona que se llama se esfuerza con su pie cuando camina. “Mi puerco no puede caminar porque le duele su pie”.
ikʃiɑnɑ

to hurry (walking or running along)

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 220.

for a shoe to make blisters on one’s foot.
# los zapatos hacen que se levante un pedazo del cuero a una persona en su pie y sangra. “Gerardo le compraron sus zapatos chiquitos y ahora se levanto su cuerito y no puede caminar”.
for a blister to form on one’s foot.
# una persona empieza a levantarse cuando camina mucho y cuando lo lastima sus zapatos. “Alberto acababan de comprarle sus zapatos y con esos fue a visitar a su madrina; ahora se le incho los pies”.
for a shoe to make blisters on one’s foot.
# una persona le lastima sus zapatos. “Luis le lastima sus zapatos porque cuando su madrina le compro no le pregunto que numero calza”.
to pour water on s.o.’s feet.
# niqu/nimo. Una persona le echa agua a alguien en su pie. “Alex le echó agua a hijo en su pie porque está muy socio y se ve mal”.
to dunk one’s foot in water.
to put s.o.’s foot into s.t.
to put s.t., like a shoe, on s.o.’s foot.

someone's foot goes numb (see Molina)

1. for s.o.’s foot to go to sleep. 2. for one’s feet and body to go numb upon being surprised by a snake in the road.
# 1.ni. una persona se le dormio el pie un rato caundo no se sienta bien. “cuando me siento con los pies doblados empieza a dormirse mis pies caundo camino”. 2. ni. una persona se pone frío sus pies y todo su cuerpo, o tiembla cuando ve una víbora en el camino o en algún lugar. “Victorina faltaba poquito para pararse en una bivora y empezó a temblar cuando lo vio”.

someone's foot goes numb (see Molina)

ikʃisepoːwɑlistɬi
Orthographic Variants: 
icxicepoaliztli

numbness of the foot (see Molina)

for a person or an animal’s legs or feet to be numb.
A. 1. Una persona se le muere su pie porque no se sienta bien. “Edgar se le muere su pie porque no esta sentado bien en la silla”. 2. El animal se le muere su pie porque no se acuesta bien. “Ese pollo se le murió su pie porque estuvo amarrado mucho rato”. B. 1. Una persona se le muere su pie. 2. Animal se le muere una parte del cuerpo.
for s.o. to feel numbness in their legs.
A. 1. Una persona se le muere su pie porque no se sienta bien. “Edgar se le muere su pie porque no esta sentado bien en la silla”. 2. El animal se le muere su pie porque no se acuesta bien. “Ese pollo se le murió su pie porque estuvo amarrado mucho rato”. B. 1. Una persona se le muere su pie. 2. Animal se le muere una parte del cuerpo.
ikʃitʃɑkɑjoːliwi
Orthographic Variants: 
icxichacayoliui

for women to have calluses on their feet from being on their knees for long stretches while grinding at the metate (see Molina)

for a thorn or needle to stick into one’s foot.
ikʃikoːɑːsiwistɬi
Orthographic Variants: 
icxicoaciuiztli

gout (see Molina)