I

Letter I: Displaying 161 - 180 of 3289

since a year, or after a year (see Molina)

a sheepfold, a pen or shelter for sheep (see Molina)

lamb(s) (see Molina)

itʃkɑkwɑwitɬ
Orthographic Variants: 
ichcacuahuitl

silk-cotton tree, ceiba (Ceiba pentandra) (see Karttunen)

root of ICHCACUATITLAN. perhaps meaning cotton plant.
Orthographic Variants: 
ichcaua

the owner of sheep

Orthographic Variants: 
ichcauaque

the owner of sheep or of the wool of sheep

Orthographic Variants: 
ichcauipilli

a short, padded and quilted jacket-like cotton or wool armor (sleeveless and sometimes had ties in front); or, a closed, pull-on, either an undecorated garment reaching to the top of the thigh, or a decorated one reaching to the mid-thigh; wooly huipiles

Justyna Olko, Turquoise Diadems and Staffs of Office: Elite Costume and Insignia of Power in Aztec and Early Colonial Mexico (Warsaw: Polish Society for Latin American Studies and Centre for Studies on the Classical Tradition, University of Warsaw, 2005),103.

a herd of sheep (see Molina)

itʃkɑnɑnɑtɬ
Orthographic Variants: 
ichcananatl

lamb, mutton (see Karttunen)

a cotton pad (?) (see Molina)

cotton pads (?) (see Molina)

to take care of sheep livestock (see Molina)

Orthographic Variants: 
ichcapixcayutl

pastoral things, or things relating to the work of a shepherd

shepherd, pastor; seen both with regard to animal care and in religious contexts

wool fringe (see Molina)

wool fringe (see Molina)

the person who works with wool, making things out of wool, such as blankets

itʃkɑtɬ

unspun cotton or wool; or, a sheep (ganado menor, in the Spanish of late-colonial Mexico)
Caterina Pizzigoni, ed., Testaments of Toluca (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Center Publications, 2007), 28.