M

Letter M: Displaying 2481 - 2500 of 2878
mopoːwɑni
Orthographic Variants: 
mopouani
mopoloh
Orthographic Variants: 
mopoloh

something destroyed (see Karttunen)

mopohpoloɑːni

a puzzle that one can never solve (see Molina)

Orthographic Variants: 
moquechnaua

hug (speaking of two people putting their arms around one another's neck), and putting their heads on each other's shoulder (see Molina 1555 and 1571)

Orthographic Variants: 
moqueça, moqueza

to place oneself, stand; to set in; to be set up; to be placed; can refer to the setting up of boundary markers (see attestations)

to be in heat (speaking of a female dog) (see Molina)

for a lot of people to be on their feet, standing up (see Molina)

a creature born standing up, or perhaps feet-first (see Molina)

for a female dog to be in heat (see Molina)

Orthographic Variants: 
moquexquitzauia

to brag that one is a brave warrior

Digital Florentine Codex, Book 10, f. 14r.; https://florentinecodex.getty.edu/book/10/folio/14r

to acquire a man [husband]

Sarah Cline, "The Book of Tributes: The Cuernavaca-region Censuses," in James Lockhart, Lisa Sousa, and Stephanie Wood, eds., Sources and Methods for the Study of Postconquest Mesoamerican Ethnohistory (Eugene, OR: Wired Humanities Project, e-book, 2007.

to place oneself as a man; to take the squatting position of a man

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 45.

Orthographic Variants: 
Moqujujxtli, Moquiuixtli, Moquihuix

the fourth ruler of Tlatelolco (see the Florentine Codex); he was a Chichimeca (see Historia Tolteca-Chichimeca), which may explain why his name is difficult to decipher in Nahuatl; he declared war on Axayacatzin; so did Xilomantzin of Colhuacan; both Moquihuixtli and Xilomantzin were killed by Axayacatzin (central Mexico, seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 106–107.