N

Letter N: Displaying 1901 - 1920 of 2379
nesokipoːlɑktilistɬi
nesoːtɬɑlistɬi
Orthographic Variants: 
neçoçoliztli

a stringing together (a ritual or ceremony)

Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 198.

I (first person singular subject prefix)

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 1.

the (in Nahuat or Pipil)

first person singular subject prefix.
1. this, these. 2. here.
Orthographic Variants: 
niqu-

I (first person subject prefix attached to a transitive verb that is not already compounded with a specific direct object, with the object here being "c")

Orthographic Variants: 
nicamictinemi yn qualli, nicamictinemi yn cualli, nicamictinemi in qualli

to be thirsty; or to be desiring virtue (see Molina)

here is; it is here; I have here (see Molina)

sparse trees, or the like (see Molina)

here is (the same as nican ca) (see Molina)

the residents here; i.e. the indigenous people (see attestations)

(Cuauhtinchan, Puebla, sixteenth century)
Luis Reyes García, "Ordenanzas para el gobierno de Cuauhtinchan, año de 1559," Estudios de Cultura Náhuatl 10 (1972), 312–313.

Orthographic Variants: 
nican uel neci

here would be good; or, in this it can be seen clearly (i.e. that it is or is not that way) (see Molina)

Orthographic Variants: 
nica uel neztica

here would be good; or, in this it can be seen clearly (i.e. that it is or is not that way) (see Molina)

Orthographic Variants: 
nicā ycuiliuhtoc

here is inscribed (formulaic phrase); here written down

Beyond the Codices, eds. Arthur J.O. Anderson, Frances Berdan, and James Lockhart (Los Angeles: UCLA Latin American Center, 1976), 29.