P

Letter P: Displaying 461 - 480 of 1587
pɑhteːkiliɑː
Orthographic Variants: 
pahtēquiliā

to give medicine to someone (see Karttunen)

Our Father; a prayer to Our Father
(a loanword from Latin and Spanish)

pɑːti

for something to dissolve, to melt, disintegrate, fall to pieces; will often refer to salt, snow, ice, etc.; with the glottal stop, pahti, a different word, which means to get well, regain good health (see Molina and Karttunen)

pɑhti

to get well, recover; for some problem or the like to be fixed

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 229.

1. s.t.ʻs price. 2. trouble maker.
pɑhtiɑː
Orthographic Variants: 
pahtiā

to pay; cure; restore

to raise s.t.ʻs price.
A. nic. Una persona sube de precio una cosa. “Mencha cunado vende chile en un rancho lo sube mucho porque no es una plaza”. B. dar algo mas caro.
Orthographic Variants: 
patiuiliztli
pɑtiliɑː

to change; to misdirect someone; to exchange or barter with someone (see Molina and Karttunen)

1. to change s.o.ʻs clothes. 2. to exchange s.t. that belong to s.o. else.
# Persona le quita la ropa a otro o zapatos y le pone otro. “un maestro que conozco cada rato les cambian la ropa a sus hijos aunque no estén sucios.”
to melt or dissolve s.t. for s.o.
# Persona ablanda la tortilla para un bebe o una abuelito que coma y lo trague. “Alejandra ablanda una tortilla para su abuelita porque no tiene diente con que comer.”
pɑːtiliwi
Orthographic Variants: 
patiliui

to become disengaged, disconcerted, or dislocated (see Molina)

pɑtilloːti

to be the deputy of the corregidor (a Spanish colonial official) (see Molina)

pɑtilloːtiɑ

to take the place of another or substitute for him or her (see Molina)

to walk a horse around in circle in order to break it.