T

Letter T: Displaying 9581 - 9600 of 13508

to take and guard something from someone else; to hide something from (or for) someone; or, to burn something that belongs to someone (see Molina)

to hide s.t. from s.o.
# una persona pone o guarda una cosa de otra donde no la va a ver. “Eva le escondió su esposo a su machete porque no quiere que vaya a trabajar”.
to set fire to s.t. that belongs to s.o. else.
# una persona le pone fuego una cosa de otra persona. “bertha le quemó su ropa a su hijo porqu ella estaba rota”.
tɬɑtilmɑhwiːloːni
Orthographic Variants: 
tlatilmauiloni
for a person to have intense, throbbing pain in a certain part of their body.
# dan un dolor sus granos o un poco del cuerpo de una persona y animal domestico donde se ha lastimado. “mis granos nada mas estan esponjados donde estan muy inchados”.
tɬɑːtihtikɑlɑki
tɬɑtitikɑnɑlistɬi

the act of stretching something or smoothing the wrinkles (see Molina)

1. for all the people or animals in a certain place to be lying down. 2. for many things to be hanging in a certain place.
# 1. Se han acostado todas las personas, los animales silvestres y animales domesticos que están en algún lugar. “En la casa de mi tío nada más se han acostado cuando no hacen nada”. 2. Se ha colgado muchas cosas en algún lugar”.
tɬɑtitiliːniːlistɬi
tɬɑtitiliːniːlli

to send (someone to do something) (see Sahagún, attestations)

to send word ordering that s.t. be done.
# ni. Una persona les dice a otros que vayan en algún lugar hacer algo de trabajo. “Delfina manda a personas a la milpa para vallan a cortar naranja”.
tɬɑtiːtɬɑniɑː
Orthographic Variants: 
tlatītlaniā

to have someone sent for (see Karttunen)