to get burned, to be on fire, to burn (see Molina and Karttunen)
something burned (Molina, 1571); see also the 1555 Molina entry for burned land; this relates to the verb tlatla, but the way it is translated, it seems that it could be a noun or an adjective--?
people (see tlacatl)
to waylay or spy on someone (see Molina)
to waylay, watch insidiously, spy on, lie in wait, or lie in ambush for someone (see Molina)
one who makes the angry person meek and tamed (see Molina)
the act of making meek and taming the angry (see Molina)
something tamed (see Molina)
meek and tamed (see Molina)
the act of prohibiting or forbidding something, or hindering (see Molina)
one who puts up obstacles or forbids things (see Molina)
to become damaged or waste away (see Molina)
to bamboozle someone, to speak blarney, or to take someone in with sweet talk or gifts (see Molina)
the act of sweet talking or winning someone over with gifts, blarney, etc. (see Molina)
to shoot a blowgun (see Karttunen)
to offend, mimic, mock, and damage someone (see Molina)
to robe everything that existed in a house; to destroy what is planted and bearing fruit (e.g. with ice, hail, stones, etc.)
to obey (see Karttunen); to be obedient (see Sahagún)