T

Letter T: Displaying 10081 - 10100 of 13497
tɬɑtɬɑtskɑtimɑni
tɬɑhtɬɑtskwepoːniɑː
Orthographic Variants: 
tlahtlatzcuepōniā

to hit something or someone repeatedly (see Karttunen)

to make a splitting sound.
# Una cosa tostada suena como si estuvieran tocando dos palos. “Adrián cuando se mese rechina el palo porque es muy pesado”.
tɬɑtɬɑtsikoːltiːloːni

a part of a cart (see Molina)

tɬɑtɬɑtsiːni

it thunders; or, lightning strikes (see Molina and Karttunen)

tɬɑtɬɑtsiːnilistɬi

thunder

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 238.

tɬɑtɬɑtsiːniːlloːtɬ
Orthographic Variants: 
tlatlatzīnīllōtl

thunderclap (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
tlatlatziuhcachiualiztli
Orthographic Variants: 
tlatlatziuhcachiuani
Orthographic Variants: 
tlatlatziuhcaua
tɬɑhtɬɑhtsoːmiɑː
Orthographic Variants: 
tlahtlahtzōmiā

to snort or bellow repeatedly (see Karttunen)

to beat drums continuously

(central Mexico, seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 94–95.

for s.t. planted to sprout, after all.
Orthographic Variants: 
tlatlauhquiazcatl