T

Letter T: Displaying 1121 - 1140 of 13532

the affliction or travail that one person causes another (see Molina)

a humble supplication or request (see Molina)

Orthographic Variants: 
teicnoyoualti

one who can show pity and compassion for others (see Molina)

stone seats, stone thrones; can be a metaphor for the founding of a town (see attestations)

Orthographic Variants: 
teicuh, Teicuhton, Deycuihto

younger sister (see Molina); also seen as a personal name

Orthographic Variants: 
teiquaniliztli
Orthographic Variants: 
teicuih

the second of four tlazolteteoh (goddesses of vice?); or, a young girl

Orthographic Variants: 
teihcuiloa

to carve or trace a design using stone

Gran Diccionario Náhuatl, citing A. Wimmer (2004), "couvrir quelque chose d'un dessin à l'aide d'une pierre. / décalquer quelque chose à l'aide d'une pierre" (to cover something with a drawing using a stone, or to trace something using a stone), translate to English here by Stephanie Wood; https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/teicuiloa/62189

Orthographic Variants: 
teicxitlauiliztli

one who goes along tracking and following the footsteps of another person (see Molina)

the disdain that one can hold for another person (see Molina)

one who holds another person in disdain (see Molina)

a man who goes to the home of a young woman to ask for her hand.
Orthographic Variants: 
teiua
teːiwɑlistɬi
Orthographic Variants: 
teiualiztli

sending someone away; bidding someone farewell; sending off a messenger

Louise M. Burkhart, Holy Wednesday: A Nahua Drama from Early Colonial Mexico (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1996), 176.