T

Letter T: Displaying 13461 - 13480 of 13501
tsotsomɑhtiɑː
Orthographic Variants: 
tzotzomahtiā

to dress oneself (see Karttunen)

tsohtsomɑhtɬi
Orthographic Variants: 
çoçomatl

rag(s), cloth(s), clothing (see Molina, Karttunen, Lockhart)

tsotsomokɑ

for things to get torn (see Karttunen)

tsotsomotsɑ

to tear something like cloth or paper (see Karttunen)

tsotsonɑ
Orthographic Variants: 
tzohtzona

to doubt something, or hurt oneself on a wall or door sill; or to punch/hit someone; to pound something; or to beat drums, or play an organ; to give out blows; or, to pan for gold

tsotsonkweːloɑː
Orthographic Variants: 
tzotzoncuēloā

to wriggle, move in a serpentine manner (see Karttunen)

something with hair (see Molina)

tsotsonjɑːlistɬi

a crack in something (see Molina)

something that is cracked (see Molina)

tsotsonjɑːw

for something to crack, develop cracks (see Molina)

villous, or covered with wiry hairs (see Molina)

tsoːtsopɑːstɬi

a batten (a weaving implement that was used for pressing down the fibers on the backstrap loom); this was an object that was gendered, being associated with women's work

to repeatedly puncture s.t. soft.
# una persona le chonza muchas veces una cosa lo que esta blandito con aguja. “mi abuela cuando hace moronga y cuando ya esta hirviendo los pica porque quiere que se cosa bien”.
tsotsopokɑ

to bubble during fermentation (see Karttunen)

tsoːtsoːtɬ
Orthographic Variants: 
tzōtzōtl

pustule, eruption of the skin (see Karttunen); pimple

to be sticky.
# cosa nada mas donde puede pegarse porque tiene su cuerito parece chicle lo que hace que se pegue. “cuando mi jija come algo dulce, su mano se queda muy pegajoso”.