C / CH

Letter C/CH: Displaying 2521 - 2540 of 5795
tʃipɑjɑjɑlistɬi

underarm odor/stench

also known as the "firm herb," this was a medicinal plant from Tacambaro, Michoacan, that, when crushed and mixed with a beverage, was believed to be helpful for relieving gout and joint pain and restoring lost mobility

The Mexican Treasury: The Writings of Dr. Francisco Hernández, ed. Simon Varey, transl. Rafael Chabrán, Cynthia L. Chamberlin, and Simon Varey (Stanford: Stanford University Press, 2000), 142.

to remove a scab or crust from someone else (see Molina)

tʃipeliwi
Orthographic Variants: 
chipeliui

to remove a crust or scab from oneself (see Molina)

tʃipeliwilistɬi
Orthographic Variants: 
chipeliuiliztli

a sore (see Molina 1571); or, the opening of an ulcer (see Molina 1555)

tʃipeliwistoːntɬi
Orthographic Variants: 
chipeliuiztontli

a small sore (see Molina)

tʃipeloɑ

to cut cane or something similar; or, to open a sore (see Molina)

tʃipetɬɑktik

scar tissue (see Karttunen)

to get on one's knees, to curl up, to crouch

fine crystal or glass

tʃipiːni

to drizzle, to drip

for a liquid to drip.
A. Baja poquito el agua. “ gotea de agua aquella ropa porque está mojado”. B. Gotea.
tʃipiːniɑ

to sprinkle drops onto something

to spill or throw out a liquid little by little.
# una persona tira o avienta un poco de caldo de la comida de alguien. “cuando termina de poner cosas en el altar mi papá riega”.
to drip s.t. on s.o.
# una persona le tira a alguien algo que esta aguado. “Manuel le echo café a su hermano en su camisa”.
bird that eats ticks.
place inhabited by lots of ticks.
tick.
#Un animalito salvaje que se encuentran en el monte en hojas o en zacate, y se suben mucho en los perros, caballos, toros y también en las personas, porque les chupan la sangre. “María donde despego un pinolillo empezó a salir sangre porque estaba muy bien pegado”.
covered with ticks.