C / CH

Letter C/CH: Displaying 2461 - 2480 of 5790
tʃiːmɑltʃiːwki

a person who makes sheilds

a rare snake whose body can become flat and round, like a shield (hence its name); a foolish person can see it and have an unfortunate fate; a wise person might earn the rank of eagle or jaguar (warrior), become a ruler or a general; the warrior reference seems borne out by the fact that the shield painted as a part of the snake in the Florentine Codex is one with a step-fret coil

Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 11: Earthly Things", fol. 85r, Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex: General History of the Things of New Spain. Transcribed and translated with notes by Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble. 2nd rev. ed. Santa Fe, NM: School of American Research / University of Utah Press, 1950–82. Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/11/folio/85r?spTexts=&nhTexts= Accessed 31 October 2025.

don Pablo Chimalcoatzin was the son of Huehue Mauhcaxochitzin, and he had two sons, don Jacobo and don Franciso Carsetero, a resident of Ateponazco; such a genealogy links pre-contact with Spanish colonial times

(central Mexico, seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 104–105.

a place name; not far from Chalco Atenco

(central Mexico, 1614)
see Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 292–293.

a thick shield-shaped device made from wood with staples, or dried corncobbs used for degraining corn.
tʃiːmɑlitkik

a soldier of the shield (see Molina)

tʃiːmɑllɑpɑtʃoɑ

to protect someone from the sun and rain with a kind of shield (see Molina)

Orthographic Variants: 
Chimallaxochitl

the sister of the first ruler of the Mexica, Huehue Huitzilihuitl Chichimecatl, according to Chimalpahin, and mother of Acamapichtli

Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 74–75.

tʃiːmɑlli

a shield; a symbol for war itself; also attested as a name (Chimaltzin)
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 214.

can have feather decorations; and, some necklaces had a shield-shaped design (see attestations)

Orthographic Variants: 
Chimalma, Chīmalman

a woman's name; a legendary woman who led the migration from Aztlan after departing Chicomoztoc, and one who carried the devices of a deity

shield hand-sling(s)

(late sixteenth century, Tetzcoco?)
Ballads of the Lords of New Spain: The Codex Romances de los Señores de la Nueva España, transcribed and translated by John Bierhorst (Austin: University of Texas Press, 2009), 32.

a sea turtle
This is how the keyword associated with an image of a fish is defined in the Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 11: Earthly Things", fol. 62r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/11/folio/62r/images/792e0272-d... Accessed 25 October 2025.

don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin has been called the greatest Nahua annalist of the Spanish colonial period, active in the first third of the seventeenth century

See Sell's comments in Bartolomé de Alva, A Guide to Confession Large and Small in the Mexican Language, 1634, eds. Barry D. Sell and John Frederick Schwaller, with Lu Ann Homza (Norman: University of Oklahoma Press, 1999), 20.

a person's name (attested male)

Orthographic Variants: 
Chimalpopocatzin

a ruler of Mexico-Tenochtitlan in the fifteenth century; the thirteenth ruler of the Mexica when counting from Aztlan
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 144–5.

he was the offspring of Huitzilihuitl and Matlalxochitzin; his mother was from Tiliuhcan Tlacopan
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 82–83, 94–95.

tʃiːmɑlkiːsɑtɬ
Orthographic Variants: 
chīmalquīzatl

piece of gypsum, plaster of Paris (see Karttunen)

a name (attested male) in Tepetlaoztoc (sixteenth century, Tetzcoco)

a personal name; attested in sixteenth-century Culhuacan

tʃiːmɑltiɑː

to make a shield for oneself; or, to shelter oneself from the sun and the rain with a shield of some sort (see Molina and Karttunen)

to protect myself from the sun and rain with a kind of shield (see Molina; this example is given in the first person singular)