C / CH

Letter C/CH: Displaying 4621 - 4640 of 5744
thick tree trunk or piece of wood.
for a falling person, animal or thing to make a loud noise upon hitting the ground.
Orthographic Variants: 
quatonallecueponi
push s.t. or s.o.
A. nic. una persona, fiera, y animal doméstico mueve alguien con la mano o con el cuerpo. “Eliazar lo impujó un puerco y se quebro el pie”.
to push s.t. that belongs to another person a little bit.
to bother s.o.
A. nic. una persona le quita un poco de su tiempo a alguien que no tiene tiempo, y aveces lo hace enojar. “Manuel siempre molesta cuando quiere que lo ayuden”. B.hacer molestias.
kwɑːtotoːniɑː
Orthographic Variants: 
cuātotōniā

to get angry (see Karttunen)

1. for a person to only slightly wet their head when bathing, and then get sick. 2. for s.t. to make one’s head hot.
# una persona le quita un conocido un rato del día que no tiene tiempo, y a veces lo hace enojar. “cuando María va a la casa de Ana nada mas va a molestar a su mamá y no deja que trabaje”.
kwɑːtotoːniliɑː
Orthographic Variants: 
cuātotōniliā

to study (see Karttunen)

1. sugarcane mill. 2. seesaw
to comb s.o.’s hair.
A. nic/nimo. una persona peina a alguien cuando se baña, o va a ir a un lugar. “Alma se peina ahorita porque va al baile con si tia”. B. peinar.
to wrap s.o.’s head up with s.t.
to shout.
A. ni. una persona hace un grito bien fuerte con su boca cuando trabaja, cuando está borracho y cuando está feliz. “Isabel su abuelo cuando está borracho grita mucho, y se enoja su abuela porque no se calla”. B. gritar.
1. to shout s.o.’s name from afar. 2. to shout s.o.’s name in anger or in order to scold them.
A. una persona llama a alguien fuerte por su nombre. “Carlos le grita mucho a su hermano Alberto porque cuando va a la milpa no se apura cuando trabaja”. B. gritarle a alguien.