C / CH

Letter C/CH: Displaying 4641 - 4660 of 5744
for two people to shout at each other.
A. timo. unas personas se hablan fuerte. “Carla y Perla se gritan mucho cuando están en la escuela porque les gusta el mismo hombre”. B.gritarse las personas de frente o de lejos.
below or among the trees.
1. to cut s.o.’s head. 2. for s.o. to cut s.o. or an animal’s head.
Orthographic Variants: 
quatzayana

to injure or cut someone's head with a knife (see Molina)

to get a cut on one’s head.
1. to muss s.o.’s hair. 2. to shake one’s head.
A. nic/nimo. una persona mueve el cabello de alguien con la mano. “Victor se sacude el cabello porque le ayo tierra”. B. sacudirse el cabello con la mano.
kwɑːtsetseloɑː
Orthographic Variants: 
cuātzetzeloā

to shake one’s head (see Karttunen)

1. s.o. or an animal with a hard head. 2. stupid, unintelligent person an
to pinch s.o.’s scalp.
# una persona le gala un pedazo de su cuero a lguien con su uña. “mi mamá me pellizcaba demasiado cuanod le pego a mi hermano”.
Orthographic Variants: 
quatzitzin
Orthographic Variants: 
quatzuma, quatzoma

to weave fabric (see Molina)

Orthographic Variants: 
quatzomitl

the smooth part of the fabric (?) (see Molina)

to wash s.o.’s head.
to wash s.o.’s relative’s head.
kwɑːtsonɑːwiɑː
Orthographic Variants: 
cuātzonāhuiā

to wash one’s hair (see Karttunen)

to dishevel s.o.’s hair.
A. nic/nimo. una persona o viento despeina a alguien. “Lupita peino a su mamá y ella se despeino porque no le gusto como le hizo su cabello”. B. despeinar a alguien.
for one’s hair to be disheveled.
A. una mujer su cabello se desacomoda. “Angela no se amarra el cabello y cuando hace viento todo se desacomoda”. B. desacomodarse el cabello.
to dishevel s.o.’s hair.
A. nic/nimo. una persona o viento lo desacomoda el cabello de alguien. “Lupita peinó a su mamá y ella se despeinó porque ella no le gustó como la peinó”. B. despeinarse