C / CH

Letter C/CH: Displaying 4601 - 4620 of 5744
Orthographic Variants: 
quatlapouhqui
to burn s.o.’s head.
Orthographic Variants: 
quatlatla
to hit s.o. lightly on the head.
A. nic. una persona le pega a alguien no muy fuerte en la cabeza. “Carlos le pega en la cabeza a su hermano porque no lo respeta”. B. pegar a alguien en la cabeza no muy fuerte.
to hang on to s.o. or s.t.
Orthographic Variants: 
quatlaztinemi
Orthographic Variants: 
Quatlecoatl

the daughter of Acamapichtli and Xiuhcuetzin (and the latter was a daughter of Aatzin, an ancient Mexica lord); Xiuhcuetzin was given to Acamapichtli to help him produce a child when his wife Illancueitl was not able to have children (all according to Chimalpahin) (central Mexico, seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 82–83.

to climb a tree.
A. ni. una persona, gato, pòllo, pavo, o animalito sube en un gran árbol o en una casa. “El gusano sube en ese árbol”. B. subirse en algo.
to raise the head of a baby that is lying down.
to help s.o. or an animal climb a tree.
# una persona pone a alguien, un animal domestico, un animal silvestre o una cosa arriba. “Flora siempre la mandan que suba sus pollitos para que no los agarre o los lleve animal silvestre de noche”.
to help s.o. put a relative or property up on a high place.
# una persona pone arriba un tipo de árbol de otra persona. “yo le subí el pollo a Cirilo porque el esta enfermo y no puede lebvantar nada”.
1. to stick s.o. or an animal with s.t. sharp and pointed. 2. to make holes in the ground.
# una persona chonza a alguien, un animal silvestre o un animal domesticocon algo que este puntiagudo. “cuando mi mamá espanta a los puercos y no quieren irse, los pica con un palo”.
to have s.o. sit in a crouching position.
A. nic./nimo. una persona sienta a alguien como un conejo. “Casiano se sienta porque se cansó parado en en donde se reune”. B. sentarse como conejo.
rabbit.
# Un animal silvestre chiquito no es peligroso y se come su carne, su color es gris, blanco y negro, su cuerpo es redondo, orejas paradas, su cola cortito y sus pies son largos.
to sit in a squatting position.
See CUATŌCHLOCOTZIHUI.
to sit on oneʻs hon
# una persona se ha sentado o esta agachada como un conejo. “Pablo se ha sentado como conejo porque esta esperando a su hermano que ha ido al tiaguiz”.
kwɑːtoːwitstik
Orthographic Variants: 
cuātōhuitztic

something pointed (see Karttunen)