C / CH

Letter C/CH: Displaying 4661 - 4680 of 5744
for a womanʻs hair to become dishevelled when she unties it.
A. una mujer su cabello se desacomoda. “Angela no se peina y cuando hace viento la desacomoda. “ B. desacodarse el cabello.
to muss the hair of s.o.’s relative.
# una persona le gala el cabello con su mano a otra. “despine a mi mamá porque la bañe en su cabeza”.
1. to cut s.o. on their head. 2. for a sharp instrument to cut s.o. on their head.
A.nic./nimo. una persona corta la cabeza de alguien. “Cuando Andrés pelaba ese palo, se vino a caer su machete y le hayó a su hijo y cortó su cabeza”. B.cortar la cabeza de alguien.
to cut down trees.
A. ni. una persona costá árboles. “Leobardo diario va a la milpa a cortar árboles con su hermano”. B. cortar árboles o arbolitos.
to cut or cut off the tip of s.o.’s finger or toe.
A. nic./nimo. una persona corta encima su dedo o su dedo del pie de alguien. “Mi hermano cuando cortaba caña cortó su dedo de mi hermano”. B. cortar.
Orthographic Variants: 
quatzontlacuiyalli

a braid (of a woman's hair) (see Molina)

kwɑːtsontɬi
Orthographic Variants: 
cuātzontli

head hair (as contrasted with body hair) (see Karttunen); can also be hair that hangs over the forehead, such as bangs (see Molina's second example); also, can be another name for the tzontli, a wrapped lock of hair worn by priests and warriors; finally, it can be the hair that lands on the neck when a boy has his hair cut (see the Gran Diccionario Náhuatl)

a place with many tree stumps.
Orthographic Variants: 
quatzotzona

to hit one's head on the door lintel or the like (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauh alo

a large green parrot (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauh euatl, quauh ehuatl

tree bark (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauh uino apilolli, quauh huino apilolli.

a cup for wine (see Molina; partly a loan word, huino = vino = wine)

Orthographic Variants: 
quauh icpalli

a wooden seat (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauh ilacatzoliztli, quauhuilacatzoliztli, cuahuilacatzoliztli

a game or sport of juggling a log with one's feet (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauh imolhuia

to put something quite visible (or that looks good) atop a hut (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauh itzmolinalli

a new shoot or a bud on a tree (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauh itzmolincayotl.

the state of having new shoots or a buds on a tree (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauh ixualli, quauh ixhualli

a tree sapling or a start for transplanting (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauh ixuallotl, cuauh ixhuallotl, cuauh ixuallotl

a tree sapling or a start for transplanting (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauh ixtlauatl, quauh ixtlahuatl.

a wilderness, or a forested plain (see Molina)