C / CH

Letter C/CH: Displaying 4741 - 4760 of 5790
Orthographic Variants: 
quauhcalco tetlaliliztli

the act of putting someone in jail (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhcalco tlatectli

a jailed person; an inmate; one who is in jail (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhcalco tlatlalilli

a jailed person, an inmate (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhcalco

jail, prison; a locked wooden enclosure (see attestations)

Orthographic Variants: 
quauhcalhuia

to carry something in a large wooden cage (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhcalli

jail, cage, wooden house or wooden structure; or, eagle-house, associated with warfare (see Lockhart, Karttunen, and the attestations from Sahagún); the varying translations of this term are owing to the fact that cuauh- (or quauh-) can be the stem from combining either cuahuitl (wood) or cuauhtli (eagle) with calli (house, building, structure)

Orthographic Variants: 
quauhcalpixqui

a prison steward, or the guardian of a large wooden cage (see Molina)

kwɑwkɑlpiʃki

custodian, jailer (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
quauhcaltepiton

a small wooden cage (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhcaltontli

a small wooden cage (see Molina)

kwɑwkɑmɑk

forest (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
quauhcamac

a crack or a hole in a piece of wood (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhcamactli

a crack or a hole in a piece of wood (see Molina)

kwɑwkɑmohtɬi
Orthographic Variants: 
cuauhcamohtli

cassava, a woody root used in making tapioca and cassava flour (manioc) (see Karttunen)

a sparseness of trees, trees that are spread thinly
Sahagún, Bernardino de, Antonio Valeriano, Alonso Vegerano, Martín Jacobita, Pedro de San Buenaventura, Diego de Grado, Bonifacio Maximiliano, Mateo Severino, et al. Historia general de las cosas de Nueva España (Florentine Codex), Ms. Mediceo Palatino 218–20, Biblioteca Medicea Laurenziana, Florence, MiBACT, 1577. Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter, Alicia Maria Houtrouw, Kevin Terraciano, Jeanette Peterson, Diana Magaloni, and Lisa Sousa, bk. 11, fol. 116r. Los Angeles: Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/11/folio/116r . Accessed 12 November 2025.

kwɑwsektɬi

ice in trees, snow (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
quauhcelicayotl

the regrowth or a new shoot on a tree (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhcellotl

the regrowth or a new shoot on a tree (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhchayauac, quauhchayahuac

a wooden bar, or wooden bars (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhchayauacayutia, quauhchayahuacayutia, cuauhchayahuacayutia