C / CH

Letter C/CH: Displaying 4921 - 4940 of 5744
Orthographic Variants: 
quauhtla zacatla

the countryside, mountains, and plains (see Molina); woods and grassy fields

kwɑwtɬɑh
Orthographic Variants: 
cuauhtlah

mountain, wilderness, forest (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
quauhtla

forest, woods, wilds, the backcountry
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 231.

kwɑwtɬɑɑːkiːlloːtɬ
Orthographic Variants: 
cuauhtlaāquīllōtl

fruit-bearing tree (see Karttunen)

kwɑwtɬɑːkɑtɬ
Orthographic Variants: 
cuauhtlācatl

a man of wood (see Karttunen)

kwɑwtɬɑhkɑtɬ
Orthographic Variants: 
cuauhtlahcatl

highlander, mountain dweller, savage (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
quauhtlacayotl
Orthographic Variants: 
quauhtlachayalli

wooden latticework (see attestations)

kwɑwtɬɑtʃihtʃiːwki
Orthographic Variants: 
cuauhtlachihchīuhqui

a carpenter (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
quauhtlacuicui
Orthographic Variants: 
quauhtlacuicuic

a carver (of wood?) (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhtlacuicuiliztli

the act of notching or pruning trees (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhtlacuicuitl
Orthographic Variants: 
quauhtlacuilo
Orthographic Variants: 
quauhtlacuiloa
Orthographic Variants: 
quauhtlacuiloliztli
Orthographic Variants: 
quauhtlacuilolli
Orthographic Variants: 
quauhtlauiteconi, quauhtlahuiteconi
Orthographic Variants: 
quauhtla huitzquilitl

a herb used in a potion that would cure abdominal "coldness"

Martín de la Cruz, Libellus de medicinalibus indorum herbis; manuscrito azteca de 1552; segun traducción latina de Juan Badiano; versión española con estudios comentarios por diversos autores (Mexico: Fondo de Cultural Económica; Instituto Mexicano del Seguro Social, 1991), 47 [32 r.].

Orthographic Variants: 
quauhtlalilli