C / CH

Letter C/CH: Displaying 5001 - 5020 of 5795
Orthographic Variants: 
quauhtlapanani
kwɑwtɬɑpɑntɬi

bower, shelter of branches, platform (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
quauhtlapechtl, quauhtlapechtli

stage, flooring, platform, scaffold (see Molina and attestations)

a hunting device; a trap made of wood, but also serves as a synonym for tlapehualli (SW)

a wooden trap for catching animals

Gran Diccionario Náhuatl, citing Wimmer (2004), who cites Sahagún Book 11; https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/cuauhtlapehualli/47205. Translated to English here by Stephanie Wood.

Orthographic Variants: 
quauhtlapipilhuaztli
kwɑwtɬɑpoɑː
Orthographic Variants: 
cuauhtlapoā

to clear woods (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
cuauhtlapuchi, Quauhtlapochin

a person's name (attested as male, as a householder)

Orthographic Variants: 
quauhtlapochinaltiloni

a mallet to crush linen (see Molina)

kwɑwtɬɑhkittɬi

wooden loom (see Karttunen)

one of the boundaries of the Nonohualca of Tollan (Tula)
Historia Tolteca-Chichimeca, 4v. Taken from the image of the folio published in Dana Leibsohn, Script and Glyph: Pre-Hispanic History, Colonial Bookmaking, and the Historia Tolteca-Chichimeca (Washington D.C.: Dumbarton Oaks, 2009), 65. Paleography and regularization of this toponym by Stephanie Wood.

Orthographic Variants: 
quauhtlateconi

a hatchet for cutting firewood (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhtlatia

to temper iron objects using fire (see Molina)

kwɑwtɬɑtiːlli
Orthographic Variants: 
cuauhtlatīlli

firewood (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
quauhtlatlac

a knife or iron object tempered by fire (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhtlatlaza

to turn a round piece of wood (probably like a log) with one's feet (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhtlatlazaliztli

the act of turning a round piece of wood (probably like a log) with one's feet (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhtlatlazani
Orthographic Variants: 
cuauhtlahto

a title for a military governor (see attestations)

Orthographic Variants: 
Quauhtlatoua, Quauhtlatoa

"He Speaks Like an Eagle" was the third ruler of Tlatelolco (see the Florentine Codex); and the conqueror of Quauhtinchan in the year 10 Rabbit (1407?); he took the daughter (Tepexochillama) of the ruler of Quauhtinchan (who was Teuhctlecozauhqui) prisoner to Tlatelolco and made her his wife; and their child, Quauhtomicicuil, became tlatoani (Quauhtinchan, s. XVI)
Historia Tolteca-Chichimeca, eds. Paul Kirchhoff, Lina Odena Güemes, y Luis Reyes García (México: CISINAH, INAH-SEP, 1976), 218.