C / CH

Letter C/CH: Displaying 5061 - 5080 of 5792

a door to a house; it is also called huapaltzaccayotl
Sahagún, Bernardino de, Antonio Valeriano, Alonso Vegerano, Martín Jacobita, Pedro de San Buenaventura, Diego de Grado, Bonifacio Maximiliano, Mateo Severino, et al. Historia general de las cosas de Nueva España (Florentine Codex), Ms. Mediceo Palatino 218–20, Biblioteca Medicea Laurenziana, Florence, MiBACT, 1577. Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter, Alicia Maria Houtrouw, Kevin Terraciano, Jeanette Peterson, Diana Magaloni, and Lisa Sousa, bk. 11, fol. 119v. Los Angeles: Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/11/folio/119v?spTexts=&nhTexts= . Accessed 12 November 2025.

Orthographic Variants: 
quauhtzaqua, quauhtzacua

to incarcerate someone (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhtzaqua, quauhtzacua

to put a wooden exterior on a house; or to put wood on the roof (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhtzalan
kwɑwtsɑːlɑntɬi
Orthographic Variants: 
cuauhtzālantli

road or path among trees (see Karttunen)

kwɑwtsɑpotɬ
Orthographic Variants: 
cuauhtzapotl

annona, a plant that produces a fruit with sweet pulp and black seeds (Annona glabra) (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
quauhtzatzapictli

wooden bars, grilles, split rails, etc. (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhtzatzapitzo

something that has wooden lattice work, wooden bars, split rails, etc. (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhtzatzapitztli

wooden grille, bars, railing; or, lattice work (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhtzatzayana

to cleave or split wood (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhtzatzaztli

a wooden structure or frame where captives were tied and then shot with arrows as a form of human sacrifice/offerings (sixteenth century, Quauhtinchan)
Historia Tolteca-Chichimeca, eds. Paul Kirchhoff, Lina Odena Güemes, y Luis Reyes García (México: CISINAH, INAH-SEP, 1976), 185.

kwɑwtsɑyɑːnɑ
Orthographic Variants: 
cuauhtzayāna

to split kindling-wood (see Karttunen)

kwɑwtsiːkɑtɬ
Orthographic Variants: 
cuauhtzīcatl

type of ant that lives in trees (see Karttunen)

kwɑwtsikoɑː
Orthographic Variants: 
cuauhtzicoā

to connect, hitch, hang something (see Karttunen)

kwɑwtsiktɬi
Orthographic Variants: 
cuauhtzictli

parrot flower (Psittacanthus calyculatus), a parasitic plant (see Karttunen)

kwɑwtsiktoːtoːtɬ
Orthographic Variants: 
cuauhtzictōtōtl

a type of oriole that eats sap (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
quauhtzicueualli, quauhtzicuehualli

wood in large splits or chips (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhtzicueualtontli, quauhtzicuehualtontli

wood in small splits or chips (see Molina)

Orthographic Variants: 
Quauhtzitzimitl, Quauhtzitzimitzin, Cuauhtzitzimitzin

a personal name; e.g. the ninth child of Ahuitzotl, a ruler of Tenochtitlan
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 1, 154–155.

Orthographic Variants: 
quauhtzoncalli

ihvitzoncale, quauhtzoncale = a crown of feathers, the eagle-warrior's crown (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 1 -- The Gods; No. 14, Part 2, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1950), 14–15.